Tradução gerada automaticamente
Maps (feat. Morgan James)
Postmodern Fantasy
Mapas (feat. Morgan James)
Maps (feat. Morgan James)
Sinto falta do sabor de uma vida mais doce
I miss the taste of a sweeter life
Sinto falta da conversa
I miss the conversation
Estou procurando uma musica esta noite
I'm searching for a song tonight
Estou mudando todas as estações
I'm changing all of the stations
Gosto de pensar que tínhamos tudo
I like to think that we had it all
Nós desenhamos um mapa para um lugar melhor
We drew a map to a better place
Mas nessa estrada tivemos uma queda
But on that road we had a fall
Oh, baby, por que você foi embora?
Oh, baby, why did you go away?
eu estava lá para você
I was there for you
Em seus tempos mais sombrios
In your darkest times
eu estava lá para você
I was there for you
Em suas noites mais escuras
In your darkest nights
Mas eu me pergunto, onde você estava?
But I wonder, where were you?
Quando eu estava no meu pior,
When I was at my worst,
De joelhos?
Down on my knees?
E você disse que me protegeu
And you said you had my back
E eu me pergunto, onde você estava?
And I wonder, where were you?
Quando todas as estradas que você tomou levaram de volta para mim?
When all the roads you took led back to me?
Agora estou seguindo o mapa que leva a você-u
Now I'm following the map that leads to you-u
(O mapa que leva a você-u)
(The map that leads to you-u)
Não há nada que eu possa fazer
There's nothing I can do-o
(O mapa que leva a você
(The map that leads to you
Seguindo, Seguindo, Seguindo)
Following, following, following)
Eu ouço sua voz no meu sono à noite
I hear your voice in my sleep at night
Difícil resistir à tentação
Hard to resist temptation
Porque algo estranho aconteceu comigo
'Cause something strange has come over me
E agora eu não consigo te esquecer
And now I can’t get over you
(Não, eu não consigo te esquecer)
(No-o, I can’t get over you)
eu estava lá para você
I was there for you
Em seus tempos mais sombrios
In your darkest times
eu estava lá para você
I was there for you
Em suas noites mais escuras
In your darkest nights
Mas eu me pergunto, onde você estava?
But I wonder, where were you?
Quando eu estava no meu pior,
When I was at my worst,
De joelhos?
Down on my knees?
E você disse que me protegeu
And you said you had my back
E eu me pergunto, onde você estava?
And I wonder, where were you?
Quando todas as estradas que você tomou levaram de volta para mim?
When all the roads you took led back to me?
Agora estou seguindo o mapa que leva a você-u
Now I'm following the map that leads to you-u
(O mapa que leva a você-u)
(The map that leads to you-u)
Não há nada que eu possa fazer
There's nothing I can do-o
(O mapa que leva a você
(The map that leads to you
Seguindo, seguindo, seguindo para você)
Following, following, following to you)
O mapa que leva a você
The map that leads to you
Não há nada que eu possa fazer
There's nothing I can do
(O mapa que leva a você)
(The map that leads to you)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
(Ooh, oh, oh, oh)
(Ooh, oh, oh, oh)
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Sim, sim, sim, sim, sim)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ooh, oh, oh
Ooh, oh, oh
(Ooh, oh, oh)
(Ooh, oh, oh)
Ooh, oh, oh
Ooh, oh, oh
(Ooh, oh, oh)
(Ooh, oh, oh)
Ooh, sim, sim, sim, sim, sim!
Ooh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
(Mas eu me pergunto, onde você estava?)
(But I wonder, where were you?)
(Nos meus joelhos?)
(On my knees?)
Não, estava nas minhas costas
No, had my back
E eu me pergunto, onde você estava?
And I wonder, where were you?
Todas as estradas que você tomou me levaram de volta?
All the roads you took led back to me?
Então, estou seguindo o mapa que leva a você-u
So I'm following the map that leads to you-u
O mapa que leva a você
The map that leads to you
Não há nada que eu possa fazer
There's nothing I can do
O mapa que leva a você
The map that leads to you
Seguindo, seguindo, seguindo para você
Following, following, following to you
O mapa que leva a você
The map that leads to you
Não há nada que eu possa fazer
There's nothing I can do
O mapa que leva a
The map that leads to-
Mapa que leva a você
Map that leads to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Postmodern Fantasy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: