Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 33

Maps (feat. Morgan James)

Postmodern Fantasy

Letra

Mapas (feat. Morgan James)

Maps (feat. Morgan James)

Sinto falta do sabor de uma vida mais doce
I miss the taste of a sweeter life

Sinto falta da conversa
I miss the conversation

Estou procurando uma musica esta noite
I'm searching for a song tonight

Estou mudando todas as estações
I'm changing all of the stations

Gosto de pensar que tínhamos tudo
I like to think that we had it all

Nós desenhamos um mapa para um lugar melhor
We drew a map to a better place

Mas nessa estrada tivemos uma queda
But on that road we had a fall

Oh, baby, por que você foi embora?
Oh, baby, why did you go away?

eu estava lá para você
I was there for you

Em seus tempos mais sombrios
In your darkest times

eu estava lá para você
I was there for you

Em suas noites mais escuras
In your darkest nights

Mas eu me pergunto, onde você estava?
But I wonder, where were you?

Quando eu estava no meu pior,
When I was at my worst,

De joelhos?
Down on my knees?

E você disse que me protegeu
And you said you had my back

E eu me pergunto, onde você estava?
And I wonder, where were you?

Quando todas as estradas que você tomou levaram de volta para mim?
When all the roads you took led back to me?

Agora estou seguindo o mapa que leva a você-u
Now I'm following the map that leads to you-u

(O mapa que leva a você-u)
(The map that leads to you-u)

Não há nada que eu possa fazer
There's nothing I can do-o

(O mapa que leva a você
(The map that leads to you

Seguindo, Seguindo, Seguindo)
Following, following, following)

Eu ouço sua voz no meu sono à noite
I hear your voice in my sleep at night

Difícil resistir à tentação
Hard to resist temptation

Porque algo estranho aconteceu comigo
'Cause something strange has come over me

E agora eu não consigo te esquecer
And now I can’t get over you

(Não, eu não consigo te esquecer)
(No-o, I can’t get over you)

eu estava lá para você
I was there for you

Em seus tempos mais sombrios
In your darkest times

eu estava lá para você
I was there for you

Em suas noites mais escuras
In your darkest nights

Mas eu me pergunto, onde você estava?
But I wonder, where were you?

Quando eu estava no meu pior,
When I was at my worst,

De joelhos?
Down on my knees?

E você disse que me protegeu
And you said you had my back

E eu me pergunto, onde você estava?
And I wonder, where were you?

Quando todas as estradas que você tomou levaram de volta para mim?
When all the roads you took led back to me?

Agora estou seguindo o mapa que leva a você-u
Now I'm following the map that leads to you-u

(O mapa que leva a você-u)
(The map that leads to you-u)

Não há nada que eu possa fazer
There's nothing I can do-o

(O mapa que leva a você
(The map that leads to you

Seguindo, seguindo, seguindo para você)
Following, following, following to you)

O mapa que leva a você
The map that leads to you

Não há nada que eu possa fazer
There's nothing I can do

(O mapa que leva a você)
(The map that leads to you)

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

(Ooh, oh, oh, oh)
(Ooh, oh, oh, oh)

Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

(Sim, sim, sim, sim, sim)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

Ooh, oh, oh
Ooh, oh, oh

(Ooh, oh, oh)
(Ooh, oh, oh)

Ooh, oh, oh
Ooh, oh, oh

(Ooh, oh, oh)
(Ooh, oh, oh)

Ooh, sim, sim, sim, sim, sim!
Ooh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!

(Mas eu me pergunto, onde você estava?)
(But I wonder, where were you?)

(Nos meus joelhos?)
(On my knees?)

Não, estava nas minhas costas
No, had my back

E eu me pergunto, onde você estava?
And I wonder, where were you?

Todas as estradas que você tomou me levaram de volta?
All the roads you took led back to me?

Então, estou seguindo o mapa que leva a você-u
So I'm following the map that leads to you-u

O mapa que leva a você
The map that leads to you

Não há nada que eu possa fazer
There's nothing I can do

O mapa que leva a você
The map that leads to you

Seguindo, seguindo, seguindo para você
Following, following, following to you

O mapa que leva a você
The map that leads to you

Não há nada que eu possa fazer
There's nothing I can do

O mapa que leva a
The map that leads to-

Mapa que leva a você
Map that leads to you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Adam Levine / Benny Blanco / Max Martin / Ryan Tedder / Shellback. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Alice. Revisão por Alice. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Postmodern Fantasy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção