Tradução gerada automaticamente
Juicy (feat. Maiya Sykes)
Postmodern Jukebox
Juicy (feat. Maiya Sykes)
Juicy (feat. Maiya Sykes)
Você sabe muito bem
You know very well
Quem é você
Who you are
Não deixe que eles te segurem
Don't let them hold you down
Alcance as estrelas
Reach up for the stars
Se você tem esse objetivo
If you have that goal
Mas não tantos
But not that many
Porque você é o único
'Cause you're the only one
Isso lhe dá o bem e a abundância
That gives you good and plenty
Bem, foi tudo um sonho, eu costumava ler Word Up! Revista
Well it was all a dream, I used to read Word Up! Magazine
Salt-n-Pepa e Heavy D na limusine
Salt-n-Pepa and Heavy D up in the limousine
Pendurando fotos na minha parede
Hangin' pictures on my wall
Todos os sábados rap Attack, Mr. Magic, Marley Marl
Every Saturday rap Attack, Mr. Magic, Marley Marl
Eu deixei minha fita balançar até minha fita estourar
I let my tape rock till my tape popped
Fumando no Bambu, bebendo no Private Stock
Smoking on Bambu, sippin' on Private Stock
Caminho de volta, quando eu tinha o lenhador vermelho e preto
Way back, when I had the red and black lumberjack
Com o chapéu para combinar
With the hat to match
Lembra do Rappin' Duke? Duh-ha, duh-ha
Remember Rappin' Duke? Duh-ha, duh-ha
Você nunca pensou que o hip hop iria tão longe
You never thought that hip hop would take it this far
Agora estou no centro das atenções porque eu rimo apertado
Now I'm in the limelight 'cause I rhyme tight
Hora de ser pago
Time to get paid
Sim Deus abençoe o comércio mundial
Yes God bless the World Trade
Pecador nascido, o oposto de um vencedor
Born sinner, the opposite of a winner
Lembra quando eu costumava comer sardinha no jantar
Remember when I used to eat sardines for dinner
Paz para Ron G, Brucey B, Kid Capri
Peace to Ron G, Brucey B, Kid Capri
Funkmaster Flex, Lovebug Starski
Funkmaster Flex, Lovebug Starski
Explodindo como você pensou que eu faria
Blowing up like you thought I would
Ligue para o berço, mesmo número, mesmo capô
Call the crib, same number, same hood
Está tudo bem, está tudo tão bom
It's all good, it's all so good
E se você não sabe, agora você sabe, você sabe
And if you don't know, now you know, you know
Você sabe muito bem
You know very well
Quem é você
Who you are
Não deixe que eles te segurem
Don't let them hold you down
Alcance as estrelas
Reach up for the stars
Se você tem esse objetivo
If you have that goal
Mas não tantos
But not that many
Porque você é o único
'Cause you're the only one
Isso lhe dá o bem e a abundância
That gives you good and plenty
Ah, la la la
Oh, la la la
Ah, la la la
Oh, la la la
Super Nintendo, Sega Genesis
Super Nintendo, Sega Genesis
Quando eu estava falido, cara, eu não conseguia imaginar isso
When I was dead broke, man, I couldn't picture this
tela de 50 polegadas
50 inch screen
Sofá de couro verde dinheiro
Money green leather sofa
Tenho dois passeios, uma limusine com motorista
Got two rides, a limousine with a chauffeur
Conta de telefone sobre o apartamento de dois G's
Phone bill about two G's flat
Não precisa se preocupar, meu contador lida com isso
No need to worry, my accountant handles that
E toda a minha equipe está descansando
And my whole crew is lounging
Comemorando todos os dias, não há mais habitação pública
Celebrating every day, no more public housing
Pensando no meu barraco de um quarto
Thinking back on my one-room shack
Agora minha mãe cafetão um Ac com visons nas costas
Now my mom pimps a Ac with minks on her back
E ela gosta de me mostrar, é claro
And she loves to show me off of course
Sorri toda vez que meu rosto está na Fonte
Smiles every time my face is up in The Source
Costumávamos brigar quando o senhorio nos insultava
We used to fuss when the landlord dissed us
Sem calor, me pergunto por que o Natal nos perdeu
No heat, wonder why Christmas missed us
Aniversários eram os piores dias
Birthdays was the worst days
Agora bebemos champanhe quando estamos com sede
Now we sip champagne when we thirsty
Dang certo, eu gosto da vida que vivo
Dang right I like the life I live
Eu fui de negativo para positivo
I went from negative to positive
E é tudo tão bom
And it's all so good
Se você não sabe, agora você sabe, você sabe, você sabe
If you don't know, now you know, you know, you know
Você sabe muito bem
You know very well
Quem é você
Who you are
Não deixe que eles te segurem
Don't let them hold you down
Alcance as estrelas
Reach up for the stars
Se você tem esse objetivo
If you have that goal
Mas não tantos
But not that many
Porque você é o único
'Cause you're the only one
Isso lhe dá o bem e a abundância
That gives you good and plenty
Ah, la la la
Oh, la la la
Ah, la la la
Oh, la la la
Você sabe muito bem
You know very well
Quem é você
Who you are
Não deixe que eles te segurem
Don't let them hold you down
Alcance as estrelas
Reach up for the stars
Se você tem esse objetivo
If you have that goal
Mas não tantos
But not that many
Porque você é o único
'Cause you're the only one
Isso vai te dar
That will give you
Você sabe muito bem
You know very well
Quem é você
Who you are
Não deixe que eles te segurem
Don't let them hold you down
Alcance as estrelas
Reach up for the stars
Se você tem esse objetivo
If you have that goal
Mas não tantos
But not that many
Porque você é o único
'Cause you're the only one
Se você não sabe, agora você sabe
If you don't know, now you know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Postmodern Jukebox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: