Tradução gerada automaticamente
The Purple Forest
Poucet
A floresta roxa
The Purple Forest
Estava acontecendo no fundo da florestaCela se passait profondément dans la forêt
O doce cheiro de árvores, flores e rios veio até mimLa douce odeur des arbres, fleurs et rivières me parvenaient
O maravilhoso canto de vários pássarosLe chant merveilleux de divers oiseaux
Me acompanhou nos passos de um eco tristeM'accompagnait au fil des pas d'un triste écho
Estava acontecendo no fundo da florestaCela se passait profondément dans la forêt
Sessão isolada, com essa melodia que eu canteiAssise isolée, avec cette mélodie que je chantais
O vento soprando em toda a sua plenitudeLe vent soufflant dans toute sa plénitude
É o sussurro que preenche um pouco minha solidãoEst le murmure qui comble un peu ma solitude
Viajante, por que você não descansa neste lugar?Voyageur, pourquoi ne te reposerais-tu pas dans cet endroit?
Vou cantar uma canção de ninar especial e só para vocêJe chanterai une berceuse spéciale et uniquement pour toi
Oh, que criança adorávelOh quelle adorable enfant
Por favor, deixe-me ouvir sua voz novamente por um momentoS'il te plaît laisse moi entendre ta voix encore un moment
Então, vamos passar algum tempo juntos-Passons donc un peu de temps ensembles
Na floresta, apenas um breve momentoDans la forêt juste un court instant
AahAah
A magia dessa doce voz está se espalhandoLa magie de cette douce voix se répand
Através da névoa roxa desta madeiraÀ travers la brume violacée de ce bois
E mergulhando em uma noite escura e friaEt plongeant dans une sombre et froide nuit
A música que me levou aqui desmaiouLe chant qui m'a mené ici s'évanouit
Ouça o sopro do ventoEcoute le souffle du vent
Deixa farfalhar leveDes feuilles le léger bruissement
Uma terra cheia de flores desabrochandoUne terre pleine de fleurs épanouies
Eles não são uma delícia?Ne sont-elles pas un ravissement?
O reflexo do lago me encantaLe reflet du lac m'éblouit
Brilho brilhanteD'un éclat brillant
Existe nessa floresta um paraíso que todo mundo não conheciaIl y a dans cette forêt un paradis que chacun ignorait
De fato, em seu centro havia um lago que permaneceu em segredoEn effet en son centre se trouvait un lac demeuré secret
Diga-me o que você acha de ficarDis moi que penses-tu de rester
Ela sussurrou suavementeMe murmura t-elle doucement
Nesta floresta ao meu lado?Dans cette forêt à mes côtés?
Sua voz é encantadoraSa voix est un enchantement
E isso por anosEt cela durant des années
Estava acontecendo no fundo da florestaCela se passait profondément dans la forêt
Todo dia eu cantavaChaque jour je chantais
Mas não é só que eu nuncaMais pas seule ça je ne le suis jamais
Sentamos e cantamos com uma só vozNous sommes assis et chantons d'une même voix
Porque o seu futuro você escolheuCar ton avenir tu l'as choisi
ComigoAuprès de moi
Profundamente na floresta roxa e misteriosaProfondément dans la pourpre et msytérieuse forêt
Há um lugar onde minha voz e minha magia o levariamIl est un lieux où ma voix et ma magie te conduiraient
É o lugar de onde você fugiria se soubesseIl est lieu dont tu fuirais si tu savais
Nesta floresta, um segredo é mantidoDans cette forêt, un secret est gardé
Se um dia você for capturadoSi un jour tu es capturé
Se eu posso capturar vocêSi j'arrive à te capturer
Você não pode escaparTu ne peux t'échapper
Por toda a eternidadePour l'éternité



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poucet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: