Tradução gerada automaticamente
Faut Me Croire
Poupie
Acredite em mim
Faut Me Croire
Eles me perguntam o que eu como no café da manhã
On me demande c'que je mange pour le petit déj
Se eu misturar coca com meu coco
Si je mélange de la coke à mes coco pops
Eu me pergunto o que eu faria se fosse um deles.
Je me demande c'que je ferais si j'étais des leurs
E eu arranjo para meus amigos, eles não são seus amigos
Et je m'arrange pour qu'mes copines, elles soient pas vos potes
Já não me preocupo em responder perguntas
J'prends plus la peine de répondre aux questions
Ainda é o mesmo e de qualquer maneira
C'est toujours les mêmes et de toute façon
Se eu abrir a boca é provocação
Si j'ouvre la bouche c'est d'la provocation
As pessoas ficam chateadas rapidamente, não é engraçado
Les gens se vexent vite, c'est pas marrant
Acho que encontrei o bilhete de ouro
Hm je crois bien qu'j'ai trouvé le ticket d'or
Hmhm, mesmo que ele me leve um pouco demais em segundo plano
Hmhm même s'il m'emmène un peu trop dans le décor
Você tem que acreditar em mim, eu virei tudo no caminho
Faut m'croire, j'ai tout retourné en route
Eu não fiz isso de propósito, sem dúvidas
J'ai pas fait exprès sans doutes
Eu perturbei sem querer
J'ai dérangé sans le vouloir
Oh oh oh
Oh, ohoh
Oh, ooh ooh
Oh, ohoh ohoh
Oh oh oh
Oh, ohoh
Oh, ooh ooh
Oh, ohoh ohoh
Oh oh oh
Oh, ohoh
Coloquei os cotovelos demais na mesa e o que ninguém sabia
J'ai trop mis les coudes sur la table et ce que personne savait
É que na minha cabeça eu estava na areia
C'est qu'dans ma tête j'étais dans l'sable
Em uma praia do Caribe
Sur une plage des Caraïbes
Você tem que acreditar em mim quando digo que não estou fazendo isso de propósito
Faut m'croire quand j'dis qu'je fais pas exprès
Que eu não sou mal intencionado
Que je n'suis pas mal intentionnée
É verdade que estou sempre em excesso
C'est vrai qu'je suis toujours dans l'excès
Mas também é verdade que você não é amado
Mais vrai aussi qu'vous êtes mal aimé
Hmmm, acho que encontrei as cidades de ouro
Hmmm je crois bien qu'j'ai trouvé les cités d'or
Hmhm, não me procure, não estou mais na decoração
Hmhm ne m'cherchez pas je n'suis plus dans l'décor
Você tem que acreditar em mim, eu virei tudo no caminho
Faut m'croire, j'ai tout retourné en route
Eu não fiz isso de propósito, sem dúvidas
J'ai pas fait exprès sans doutes
Eu perturbei sem querer
J'ai dérangé sans le vouloir
Oh oh oh
Oh, ohoh
Oh, acredite, eu virei tudo no caminho
Oh, faut m'croire, j'ai tout retourné en route
Eu não fiz isso de propósito, sem dúvidas
J'ai pas fait exprès sans doutes
Eu perturbei sem querer
J'ai dérangé sans le vouloir
Oh oh oh
Oh, ohoh
Oh, ooh ooh
Oh, ohoh ohoh
Oh oh oh
Oh, ohoh
Oh, ooh ooh
Oh, ohoh ohoh
Oh oh oh
Oh, ohoh
O dia vai subir
Le jour va se lever
Eu vou dormir
Je vais me coucher
Assim que a noite cai, estamos do lado de fora
Dès la nuit tombée, nous on est dehors
Mas não venha, não estou mais na decoração
Mais ne v'nez pas, je n'suis plus dans l'décor
E, tenho que acreditar, eu virei tudo no caminho
Et, faut m'croire, j'ai tout retourné en route
Eu não fiz isso de propósito, sem dúvidas
J'ai pas fait exprès sans doutes
Eu perturbei sem querer
J'ai dérangé sans le vouloir
Eu perturbei, mas ele-
J'ai dérangé mais il-
Você tem que acreditar em mim, eu transformei tudo em (eu transformei tudo em)
Faut m'croire, j'ai tout retourné en- (j'ai tout retourné en-)
Eu não fiz isso de propósito, sem dúvidas
J'ai pas fait exprès sans doutes
Eu perturbei sem querer
J'ai dérangé sans le vouloir
Oh oh oh
Oh, ohoh
Oh, ooh ooh
Oh, ohoh ohoh
Oh, ohoh (Hou hou, houhou, houhou)
Oh, ohoh (Hou hou, houhou, houhou)
Oh oh oh
Oh, ohoh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poupie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: