Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 191

TRAUMA BOND

Poutyface

Letra

Significado

LAÇO DE TRAUMA

TRAUMA BOND

A infância dele não poderia ser melhorHis childhood couldn't happen any better
Mãe e pai ainda estão juntosMom and dad are still together
Um emprego estável com benefíciosA stable job with benefits
Fazem atividades e talThey do activities and shit
Como jogos de beisebol e jantares em famíliaLike baseball games and family dinners
Cumpre os requisitos, ele é um vencedorChecks the boxes, he's a winner
Uma pena que ele não saiba disso tambémShame he doesn't know it too
Ele é um curativo em uma ferida aberta, éHe's a band-aid on an open wound, yeah

Estou sorrindo com os dentes cerrados só olhando pro chãoI'm smiling through my teeth just staring at the floor
Ele me dá cáries, deixa flores na portaHe gives me cavities, leaves me flowers at the door
Sei que ele é bom pra mim, talvez por isso eu esteja tão entediadaI know he's good for me, maybe that's why I'm so bored
Não é você, sou euIt's not you, it's me

Eu só preciso de um laço de trauma, laço de trauma, éI just need a trauma bond, trauma bond, yeah
Aqui está minha fraqueza, me liga, me liga, éHеre's my weakness, turn mе on, turn me on, yeah
Não tô tentando sabotar, sabotarI'm not tryna sabotage, sabotage
Mas não quero se não tivermos issoBut I don't want it if we ain't got that
Trauma, trauma, trauma, traumaTrauma, trauma, trauma, trauma

Eu quero alguém com problemas de confiançaI want somebody with trust issues
Que me faça chorar, depois me dê um lençoWho makes me cry, then hands me a tissue
Que cheque minhas mensagens e me deixe em pânicoWho checks my texts and makes me manic
Você é danificado? Deixa eu consertarAre you damaged? Let me fix it
É como usar drogasIt's like taking drugs
Porque você é louco pra caramba'Cause you're crazy as fuck
Mas eu também sou loucaBut I'm crazy too
Só saiba que quando estou com ele, estou pensando em vocêJust know when I'm with him, I'm thinking of you

Estou sorrindo com os dentes cerrados só olhando pro chãoI'm smiling through my teeth just staring at the floor
Se eu não estou perdendo o sono, não quero mais eleIf I'm not losing sleep, I don't want him anymore
Sei que ele é bom pra mim, talvez por isso eu esteja tão entediadaI know he's good for me, maybe that's why I'm so bored
Não é você, sou euIt's not you, it's me

Eu só preciso de um laço de trauma, laço de trauma, éI just need a trauma bond, trauma bond, yeah
Aqui está minha fraqueza, me liga, me liga, éHere's my weakness, turn me on, turn me on, yeah
Não tô tentando sabotar, sabotarI'm not tryna sabotage, sabotage
Mas não quero se não tivermos issoBut I don't want it if we ain't got that
Trauma, trauma, trauma, traumaTrauma, trauma, trauma, trauma
Trauma, trauma, trauma, traumaTrauma, trauma, trauma, trauma
Trauma, trauma, trauma, traumaTrauma, trauma, trauma, trauma
Não tô tentando sabotar, sabotarI'm not tryna sabotage, sabotage
Mas não quero se não tivermos issoBut I don't want it if we ain't got that
Trauma, trauma, trauma, traumaTrauma, trauma, trauma, trauma




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poutyface e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção