Tradução gerada automaticamente
2000 Rounds (feat. Ghostemane)
Pouya
2.000 rodadas (com Ghostemane)
2000 Rounds (feat. Ghostemane)
Flex vai embora
Flex, go off
Mais mil na sua cara, você vai se lembrar de mim
Another thousand at your face, you gon' remember me
Melhor correr e se esconder, ninguém está seguro, você não é meu amigo
Better run and hide, no one's safe, you are no friend of me
Blackmage e esbofeteia os sets, tudo o mais finna enfiar uma adaga no peito
Blackmage and buffet the sets, everything else finna get a dagger up in your chest
Invocando Baphomet, eu o conheci e então pulei para a morte (yuh)
Summonin' Baphomet, I met him then I jump to my death (yuh)
Swangin 'como um orangotango, manchas de sangue vão cair no chão
Swangin' like an orangutan, bloodstains gon' hit the floor
Quebrei meu nariz e esqueci meu nome
I broke my nose and forgot my name
E quem diabos vai me levar para casa?
And who the fuck gon' take me home?
Perdi meu telefone no poço, swang e perdi
Lost my phone in the pit, swang and I missed
Chutei na mandíbula por flamin 'uma vadia
Kicked in the jaw for flamin' a bitch
Meus olhos estremecendo com o sangue escorrendo
My eyes twitchin' from the blood dripping
Cento e um bandidos e eles rolam comigo
Hundred one thugs and they roll with me
Tenho um mini-mac no Cadillac
Got a mini-mac in the Cadillac
Com mil rodadas que te mandarão de volta
With a thousand rounds that'il send you back
Para a casa da sua avó sem calcinha
To your granny's house with your panties out
Você ficou parecendo um viado agora
Got you looking like a fuckin' faggot now
Você não pode andar comigo
You can't hang with me
Fique discreto, essa é a minha mística
Stay low-key, that's my mystique
Cresci uma árvore e comprei uma rede só pra pendurar os pés, né
Grew a tree and bought a hammock just to hang my feet, yuh
Eu pensei que já estaria morto
I thought I'd be dead by now
Subindo e nunca mais voltando
Comin' up and never goin' back
Nunca vou voltar para quando ninguém me protegia
Never goin' back to when nobody had my back
Ainda assim, não vou abrir um sorriso até que a dor pise no freio e simplesmente desapareça de mim
Still, I won't crack a smile until the pain hits the brakes and just eases up off of me
Deixe-me respirar (deixe-me respirar), deixe-me respirar
Let me breathe (let me breathe), let me breathe
Por que não consigo acompanhar toda a autodepreciação, o enfraquecimento do cérebro
Why can I not keep up with all of the self-deprecation, brain fadin'
Deixe-me morrer na calçada (eu nunca quis isso)
Leave me to die on the pavement (I never wanted this)
Eu comi aquela vadia (ayy) até ela sangrar em mim
I fucked that bitch (ayy) till she bled on me
Sob as árvores à noite, sujeira em suas mãos e pés
Under the trees at night, dirt all on her hands and feet
Em seguida, deixou-a vermelha na leitura, sozinha como se ela tivesse me encontrado
Then left her red on read, alone like she found me
Estou amaldiçoado a morrer sozinho, acho que ouvi meu pai me chamando
I'm cursed to die alone, I think I hear my daddy callin' me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pouya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: