Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 54

Away From Yesterday

Pouya

Letra

longe de ontem

Away From Yesterday

Nunca tive um pote para mijar, primeiro dia, eu estava em uma missãoNever had a pot to piss in, day one, I was on a mission
Quebrou, pensando: essa não pode ser a vida que estou vivendoBroke, thinkin': This can't be the life I'm living
Estou vivendo, misturando Xanax com Blue RibbonI'm livin', mixin' Xanax with Blue Ribbon
Tenho que tirar minha mãe de casa, não posso trabalhar nessas condiçõesGotta get my mama out the house, can't work in these conditions

Eu tenho que seguir meu caminho, tenho que seguir meu caminhoI gotta get on my way, gotta get on my way
Eu tenho que seguir meu caminho, longe de ontemI gotta get on my way, away from yesterday
Eu tenho que seguir meu caminho, tenho que seguir meu caminhoI gotta get on my way, gotta get on my way
Eu tenho que seguir meu caminho, longe de ontemI gotta get on my way, away from yesterday

Baby Bone até os joelhos no jogoBaby Bone knee-deep in the game
Disse à minha mãe anos atrás, vou colocar você naquele intervalo, simTold my mama years ago, I'ma put you in that Range, yeah
Olhe ao redor, veja assassinos no monteLook around, see killers on the mound
Chinchila no meu ombro, aponte o dedo, derrube vocêChinchilla on my shoulder, point a finger, blow you down
Este Pitbull fica sujo, arrebenta trinta nas suas costasThis Pitbull get dirty, bust a thirty in your back
Cadela, estou flertando com o Ruger na minha boca, simBitch, I'm flirting with the Ruger in my mouth, yeah

Então escolha uma rota, pegue uma cadela pelo pescoço e foda-aSo pick a route, grab a bitch by her neck and dick her out
Porra, garoto, precisa de um exame de Papanicolaou, porque você sabe o que é, simFuck boy need a pap smear 'causе pussy what you 'bout, yeah
Eu não estou preocupado com esses estilos de ataque dos rappersI ain't worried about thesе rappers bitin' styles
Você poderia correr mil milhas, você ainda seria meu filho, simYou could run a thousand miles, you would still be my child, yeah

Eu fico chapado até meus olhos parecerem BrockI get high until my eyes look like Brock
Fiz Half Bae e tinha mil cadelas num bando todas putasI made Half Bae and had a thousand bitches in a flock all pissed off
Por que diabos essas vadias querem me pregar na cruz?Why the fuck these bitches wanna nail me to the cross?
Percorrendo rotas no meu Maybach, me sinto como Rick RossRunnin' routes in my Maybach, I feel like Rick Ross
É tudo menos 6 até o sino tocarIt's All But 6 until the bell ring
As pombas voam e o coro cantaThe doves fly and the choir sing

Nunca tive um pote para mijar, primeiro dia, eu estava em uma missãoNever had a pot to piss in, day one, I was on a mission
Quebrou, pensando: essa não pode ser a vida que estou vivendoBroke, thinkin': This can't be the life I'm living
Estou vivendo, misturando Xanax com Blue RibbonI'm livin', mixin' Xanax with Blue Ribbon
Tenho que tirar minha mãe de casa, não posso trabalhar nessas condiçõesGotta get my mama out the house, can't work in these conditions

Eu tenho que seguir meu caminho, tenho que seguir meu caminhoI gotta get on my way, gotta get on my way
Eu tenho que seguir meu caminho, longe de ontemI gotta get on my way, away from yesterday
Eu tenho que seguir meu caminho, tenho que seguir meu caminhoI gotta get on my way, gotta get on my way
Eu tenho que seguir meu caminho, longe de ontemI gotta get on my way, away from yesterday

Ayy, olha, eu não posso confiar em nenhuma vadia, eu estou bêbadoAyy, look, I can't trust no ho, bitch, I'm tippy-tapped
Tentando pegar meu dinheiro, garota, sua burra, agora acaricie sua gatinhaTryna take my money, girl, you dumb, now stroke your kitty cat
2K baby borbulhando, preciso de quarenta ou cinquenta pacotes2K baby bubbling, I need forty or a fifty pack
Segure-me, minha família esperando que eu esteja no meu melhor comportamentoHold me down, my family hoping I've been on my best behavior
Olha, eu tenho dopado, tenho tentado conhecer meu criadorLook, uh, I've been doping, I've been tryna meet my maker
Foco Matty, mamãe no meu ouvido, um dia, eu rezo para enfrentá-laMatty focus, mama in my ear, one day, I pray I face her
No meu momento mais quebrado, vadia, você sabe que eu preciso da porra do meu papelAt my brokest broken, bitch, you know I need my fucking paper
Hocus pocus, virar um pacote, fazer mágica, teve que fazer um caminho para cimaHocus pocus, flip a pack, make magic, had to make a way up

Toda a gangue se coçando, vadia, estou tentando me mexerWhole gang itchin', bitch, I'm tryna bust a move
Tem tudo conosco, nós no negócio, o que isso faz?Got the whole thing with us, we in business, what it do?
Carregando propano, cadela, eu coloquei o gás no telhadoToting propane, bitch, I aired the gas up out the roof
Eu disse que toda a gangue está coçando, vadia, estou tentando me mexerI said the whole gang itching, bitch, I'm tryna bust a move
Não tenho tempo para merda, ocupado, tenho corrido riscosDon't got time for shit, busy, I've been taking risks
Ele diz que é meu irmão gêmeo, não é? Eu fico fora da misturaHe say he my twin, is he? I stay out the mix
Eu não defendo cap, não cap em mim, apenas fique no negócioI don't stand for cap, don't cap on me, just stand on biz
Você diz que é o capitão, aposto que eu capturo todo o seu grupoYou say you the captain, bet I capture your whole clique

Nunca tive um pote para mijar, primeiro dia, eu estava em uma missãoNever had a pot to piss in, day one, I was on a mission
Quebrou, pensando: essa não pode ser a vida que estou vivendoBroke, thinkin': This can't be the life I'm living
Estou vivendo, misturando Xanax com Blue RibbonI'm livin', mixin' Xanax with Blue Ribbon
Tenho que tirar minha mãe de casa, não posso trabalhar nessas condiçõesGotta get my mama out the house, can't work in these conditions

Eu tenho que seguir meu caminho, tenho que seguir meu caminhoI gotta get on my way, gotta get on my way
Eu tenho que seguir meu caminho, longe de ontemI gotta get on my way, away from yesterday
Eu tenho que seguir meu caminho, tenho que seguir meu caminhoI gotta get on my way, gotta get on my way
Eu tenho que seguir meu caminho, longe de ontemI gotta get on my way, away from yesterday




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pouya e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção