Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.802

Death By Dishonor (feat. Ghostemane, Shakewell & Erick The Architect)

Pouya

Letra

Morte por desonra (feat. Ghostemane, Shakewell e Erick o arquiteto)

Death By Dishonor (feat. Ghostemane, Shakewell & Erick The Architect)

Estou prestes a machucar uma alma vadia
I'm about to put a hurtin' on a bitch soul

Tomamos um oitavo de psilocibo e deixamos tudo ir
We take a eighth of psilocybe let it all go

Preso no meio da terra
Stuck in the middle of the earth

É etéreo
It ethereal

Estou prestes a fazer uma pequena viagem e nunca mais voltar para casa
I'm bout to take a little trip and never come home

Ela cavou uma faca no meu peito até o fluxo de sangue
She dug a knife up in my chest until the blood flow

Eu prefiro lamber e engolir cada gota, oh
I'd rather lick it off and swallow every drop, oh

Todo mundo pensando que eu sou o diabo, mas eu realmente acordei
Everybody thinking I'm the devil but I'm really woke

Por acordado, quero dizer que não sou suscetível ao controle do cérebro
By woke I mean I'm not susceptible to brain control

Mas eu sei que ela deu um nó na gengiva com a língua
But I know that she tied a knot up in the gum with the tongue

Me faz querer contar a outro doente, traga minha arma
Make me wanna tell another sicko, bring in my gun

Estou cansado de colocar isso na minha boca apenas dizendo foda-se, estou farto
I'm sick of putting it in my mouth just saying fuck it I'm done

Eu sei que nunca serei aquele a dizer que o diabo venceu
I know I never be the one to say the devil won

Se um mago se cansasse
If a one mage ever got tired

Faça com que eles realmente sintam que estou tentando
Make 'em really feelin like I'm tryna

Mergulhar e reencarnar eu fodo com a cicatriz
Dip and reincarnate I fuck em with the scar

Quando terminar, quero mesmo dar um mergulho no lago e
When I'm done I really wanna take a dive in the lake and

Diga adeus a tudo
Say goodbye to everything

Foda-se uma auréola, mantenha um aquecedor com você
Fuck a halo, keep a heater with you

Foguete de bolso, pop e espere que seu povo esteja com você
Pocket rocket, pop and hope your people with you

Até vermelho sangrento
Even bloody red

Realmente não é um problema
Really ain't an issue

Acha a tia dele triste
Think his auntie sad

Pegue um lenço para aquela vadia
Get that bitch a tissue

Ouvi seu exército louco
Heard his army mad

Como se eu me importasse
Like I give a fuck

Todas as minhas bússolas subindo em caminhões blindados
All my compas pulling up in armored trucks

Você está falando, Migos, mas não é um de nós
You be talking Migos, but ain't one of us

Atingir uma célula de cinquenta, realmente no plug
Hit a fifty cell, really on the plug

Apenas mais um dia no 6-1-4
Just another day in the 6-1-4

Não em Columbus falando sobre o México
Not In Columbus talking Mexico

Cortando o quilo e depois cortando gargantas
Chopping up the kilo then we slitting throats

Armadilha na cozinha cozinhando uma cabra
Trap be in the kitchen cooking up a GOAT

Não, isso não é gíria para a porra de um bando
No that ain't not slang for a fucking pack

Mesmo se fosse menino você não poderia cap
Even if it was boy you couldn't cap

Mesmo se você o fizesse, isso acertaria você com o imposto
Even if you did it'd hit you with the tax

Grite todo meu mano, fiz um moinho de cera
Shout out all my homie, made a mill off wax

Sim, sim
Yuh, yuh, aye

Morte por Desonra
Death By Dishonor

Você cruzou o errado
You crossed the wrong one

Sua peruca foi empurrada para trás
Your wig get pushed back

Underdog subterrâneo
Underground Underdog

Precisa de dez apartamentos para estar na mesma sala
Need ten flat to be in the same room

Passe pelo corte com um pedaço de pau e a barraca manchada
Pop by the cut with a stick and the stained booth

Foda-se o que você ouviu
Fuck whatcha heard

Bebê dando uma rodada
Baby having a round

Po-po 'rodada
Po-po 'round

Precisamos de um momento de silêncio
We need a moment of silence

Fugindo da peça para fugir das sirenes
Running from the piece to get away from the sirens

Nada mudou
Ain't a damn thing change

Ei nós amamos a violência
Yo we love the violence

Osso de bebê, eu sou um animal
Baby Bone, I'm an animal

Fez cem mil racks com o seminal
Made a hundred thousand racks off the seminal

Comer um rapper doente como se eu fosse Hannibal
Eat a rapper up sick like I'm Hannibal

Peguei uma vadia logo depois do banana boat
Got a bitch right off of the banana boat

Shakewell, fez sinos, atingiu células
Shakewell, made bells, hit cells

Mande um rapper para o inferno
Send a rapper to hell

Rappers quebrados
Broke ass rappers

Cara, eles querem que eu fracasse
Man, they want me to fail

Eu fiz todos os movimentos certos
I made all the right moves

Eu nunca vou tirar um L
I'm never taking an L

Yeah, yeah
Yeah, yeah

Normalmente, eu apenas tomaria a decisão de matá-los
Usually I would just make the decision to kill 'em

O descanso é para a vontade quando você quer o teto
Rest is for the willin' when you want the ceiling

Ele vai dar um dividendo novamente?
Will he ever give a dividend again?

Estou me movendo diligente
I'm moving diligent

Este independente, juba
This independent, mane

Estou no momento com umidade
I'm in the moment with dank

Estou em uma posição maior
I'm on a bigger rank

Agradeço ao senhor por cada santo
I thank the lord for every saint

Não consigo descrever um canibal
I can't describe a cannibal

Eu como um rapper capítulo um
I eat a rapper chapter one

Eu subo em você, leio você como uma palma
I get up on you, read you like a palm

A merda é pegajosa desde que eu tenho um sistema
Shit is sticky since I got a system

Eu sou um assassino, ganhe um milhão com isso
I'm a killer, make a million off of this

Essa é a profundidade do caixão do planeta
That's how deep the planet coffin is

Então, todos os meus vilões quebrando a lei disso
So all my villains breakin' law to this

Ore para que o senhor perdoe uma criança com confiança
Pray the lord forgives a kid with confidence

Eu conto as vírgulas para meus filhos no orfanato
I count the commas for my sons in orphanage

Estou trazendo todos eles até a turba de novo
I'm bringing all them in till we mob again

Não há negociação, então pare de discutir
There's no bargaining so quit arguing

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Ghostemane / Shakewell / Pouya / Erick the architect. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Mariana. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pouya e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção