Tradução gerada automaticamente

E' Dura
Povia
É Duro
E' Dura
É duro, é duro, é duro, é duro, aperta a cintura, aperta a cinturaE' dura è dura è dura è dura stringi la cintura stringi la cintura
Tem quem não chega no final do mês, quem vai no cirurgião pra mudar a idadec'è chi non arriva alla fine del mese chi va dal chirurgo per cambiarsi l'età
Alguém odeia o muçulmano e o chinês, todos nesse grande embate de civilizaçõesqualcun altro odia il musulmano e il cinese tutti in questo grande scontro di civiltà
Como são poucas as pessoas do bem, como são muitas as que seguem a tendênciacome sono poche le persone per bene come sono in tanti quelli che fanno trend
Quem venderia a mãe e um rim pelos vícios do final de semanachi si venderebbe casa madre ed un rene per i vizi del week-end
Quem sabe tudo vai te dar a solução pra cada mal, porque você tá vivo e é malvado, e essa é a sua naturezachi tutto sa ti darà la soluzione per ogni male perchè sei vivo e sei cattivo ed è la tua natura
É duro, é duro, é duro, é duro, mãe, que medo, mãe, que medoE' dura è dura è dura è dura mamma che paura mamma che paura
Mãe, que medo, estamos sob controle, tudo que eu faço, alguém sabemamma che paura siamo sotto controllo tutto quel che faccio qualcun altro lo sa
E lá de cima sempre vem aquele refrão "é pecado, não se faz"e dall'alto arriva sempre quel ritornello "è peccato non si fa"
E no estádio sem torcida, e no amor não se faz, se não pode pagar, não fique doente, o médico não vai vire allo stadio senza ultrà e all'amore non si fa se non puoi pagare non ti ammalare il dottore non verrà
Quem tem tudo vai brincar com a sua vida e o seu medo, se não se comportar, não tem perdão, é aí que tá a pegadinhachi tutto ha giocherà con la tua vita e la tua paura se non stai buono non c'è perdono è lì la fregatura
É duro, é duro, é duro, é duro, aperta a cintura, aperta a cinturaE' dura è dura è dura è dura stringi la cintura stringi la cintura
É duro, é duro, é duro, é duro, se cultive, se cultiveE' dura è dura è dura è dura fatti una cultura fatti una cultura
Entendo porque São Francisco falava melhor com os animaiscapisco perchè San Francesco parlava meglio agli animali
Porque um animal não tem e não sabe que vai morrerperchè un animale non ha e non lo sa che dovrà morire
E por isso vive a vida pura, essa é a naturezae quindi vive la vita pura è questa la natura
É duro, é duro, é duro, é duro, aperta a cintura, aperta a cinturaE' dura è dura è dura è dura stringi la cintura stringi la cintura
É duro, é duro, é duro, é duro, cuidado com a censura, cuidado com a censuraE' dura è dura è dura è dura occhio alla censura occhio alla censura



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Povia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: