Tradução gerada automaticamente

Organizized
Powerman 5000
Organizado
Organizized
Como um maníaco de kung fu bêbado do sangue de mil vítimasLike a kung fu maniac drunk on the blood of a thousand victims
Meu ponto é que eu não tenho um sistemaMy case in point is I don't have a system
Não precisa derrubá-losNo need to knock them down
Que barulho é esse ou levantá-los, éWhat's that sound or uplift them, yeah
Bem, talvez no espaço ninguém possa te ouvir gritarWell maybe in space no one can hear you scream
Agora é você mesmo ou é um time?Now is it yourself or is it a team
Pense rápido porque você pode ser pego enquanto dormeThink fast 'cause you might get caught while you're asleep
As forças do mal são profundas, são tão profundasThe forces of evil run deep, they're so deep
Ficando organizadoGettin' organizized
Ficando organizadoGettin' organizized
Ficando, ficando, ficando organizadoGet Get Get-in' organizized
Ficando organizadoGettin' organizized
Ficando organizadoGettin' organizized
Ficando, ficando, ficando organizadoGet Get Get-in' organizized
Confusão é o coração da estabilidadeConfusion is the heart of stability
Estabilidade é o coração e a alma da insanidadeStability is the heart and soul of insanity
Está indo, está indo, o que está indo te deixou foraIt's going, it's going what's going's got you gone
Não tem nada aqui, então siga em frenteThere ain't nothing' here so move along
Quando chove, desaba, desaba, chove insanoWhen it rains it pours it pours, it rains insanely
A lógica é a força da verdade, mas a dor vê tudoLogic is the strength of the truth but the pain sees it all
Eu te contaria o porquê, mas não consigo lembrarI'd tell you why but I cannot recall
Ficando organizadoGettin' organizized
Ficando organizadoGettin' organizized
Ficando, ficando, ficando organizadoGet Get Get-in' organizized
Ficando organizadoGettin' organizized
Ficando organizadoGettin' organizized
Ficando, ficando, ficando organizadoGet Get Get-in' organizized
Posses te possuem, elas te matam de angústiaPossessions possess they kill you distress
Eu sei o que está aqui e isso é uma bagunçaI know what's here and that is a mess
Quando você recria o fato, você recria o factualWhen you recreate the fact, you recreate the factual
O que nunca esteve aqui se torna o realWhat was never here becomes the actual
Sete mil palavras escritas em rimaSeven thousand words scripted out in rhyme
E eu também tenho algumas, mas enquanto isso eu vou sairAnd I've got some too but in the meantime I'll step
Do fluxo porque esse é o meu jeitofrom the flow 'cause that is my way
Eu sei o que é, e aí, o que posso dizerI know what's when hey what can I say



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Powerman 5000 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: