Tradução gerada automaticamente

Last Night On Earth
Powerman 5000
Última Noite na Terra
Last Night On Earth
(Beleza)(Alright)
Bom, lá vêm eles e você já tá indoWell here they come and there you go
Quanto mais você pensa, menos você sabeThe more that you're thinking, the less that you know
Uma coisa é certa e um fato é realWell one thing is true and one thing's a fact
Uma vez que você se ferra, não tem volta, é finalOnce you get caught, you ain't coming back
Então levanta as mãos, quebra a cadeiraSo throw up your hands, smash up your seat
Tudo tá desmoronando, essa é a conversa na ruaIt's all going down, that's the word on the street
Então faz isso uma vez pelo que valeSo do it one time for what it's worth
Porque essa é a última noite na TerraCause this is the last night on Earth
O rádio gritou e a TV falouThe radio screamed and the tv said
Você tem mais uma noite antes do mundo acabarYou got one more night before the world goes dead
Sem tempo pra relaxar, sem tempo pra se conterNo time to relax, no time for restraint
Não tem linha entre um pecador e um santo, pode crerThere ain't no line between a sinner and a saint
Então levanta as mãos, quebra a cadeiraSo throw up your hands, smash up your seat
Tudo tá desmoronando, essa é a conversa na ruaIt's all going down, that's the word on the street
Então faz isso uma vez pelo que valeSo do it one time for what it's worth
Porque essa é a última noite na TerraCause this is the last night on Earth
Tudo que você sabe agora se tornou um sóEverything you know has now become one
O passado foi tranquilo, mas o fim é mais divertidoThe past was alright, but the end is more fun
Então levanta as mãos, quebra a cadeiraSo throw up your hands, smash up your seat
Tudo tá desmoronando, essa é a conversa na ruaIt's all going down, that's the word on the street
Então faz isso uma vez pelo que valeSo do it one time for what it's worth
Porque essa é a última noite!Cause this is the last night!
Noite!Night!
Noite!Night!
Noite!Night!
Então levanta as mãos, quebra a cadeiraSo throw up your hands, smash up your seat
Tudo tá desmoronando, essa é a conversa na ruaIt's all going down, that's the word on the street
Então faz isso uma vez pelo que valeSo do it one time for what it's worth
Porque essa é a última noite na TerraCause this is the last night on Earth



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Powerman 5000 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: