Tradução gerada automaticamente

Boredwitcha
Powerman 5000
Boredwitcha
Boredwitcha
Faça uma mistura ou deixe-os loucosMake a mix or make 'em mad
Qual é o plano, entendaWhat's the plan, understand
Que o motivo da perseguição é o seu aluguelThat the reason for the chase is your rent
Doze flashes paradosTwelve flash time stands still
E eu sou difícil de matarAnd I'm hard to kill
Engolir a verdade é a melhor reformulaçãoSwallowin' up the truth is the better respell
Nada nao nao ganho nadaNothing, no, nothing earned
Eles são truques do comércioThey're tricks of the trade
Então você sabe que ele vai se queimarSo you know he's gonna get burned
Aumente o nível do rapper demônio, não sou nenhum preguiçosoTurn up the level devil rapper, I ain't no slacker
Não posso balançar com o mundoCan't swing with the world
Porque é whacker, e whacker, e whackerCause it's whacker, and whacker, and whacker
Sim, a maioria das pessoas que conheço precisa de um tapaYeah, most people I know need a smack
Vindo direto da cidade dos mortos, como eu disse antesComin' straight from the city of the dead, like I said before
Eu não estou tão bravo, estou apenas entediado com você, estou apenas entediado com vocêI ain't so mad, I'm just boredwitcha, I'm just bored witcha
Só estou entediado com aI'm just boredwitcha
(Sim)(Yeah)
Só estou entediado com aI'm just boredwitcha
Só estou entediado com aI'm just boredwitcha
Só estou entediado com aI'm just boredwitcha
(Sim Sim)(Yeah, yeah)
Você não pode confundir o que está em jogoYou can't mistake what's at stake
Não há método para a loucuraThere ain't no method to the madness
Eu espero, eu espero, que som é esseI wait around, I wait around, what's that sound
Deve ter tido isso, uma vez como antesMust have had this, one time like before
Eu costumava ser envolvida, mas agora estou entediado, certoI used to be involve, but now I'm just bored, right
Dê um passo para trás, o que é isso, é assustador colherStep back, what's that, it's creepy reapin'
O navio eles dormem e caem muito fundoThe ship they sleep and they fall in too deep
E nada muda, nada nunca será a mesma históriaAnd nothin' changes, nothin' ever will the story's the same
E o escritor está por dentro, ok, okAnd the writer's down with it, okay, okay
Não é assim, mas eu imponhoIt ain't that way, but I do my infliction
Eu baseio meu caso na falta de conflitoI base my case in the lack of confliction
Aqui vamos nós, sim, diga mais uma vezHere we go, yeah, say it one more
Eu estou entediado, (sim), estou apenas entediado com aI'm just bored, (yeah), I'm just boredwitcha
Ok, ok, tente ficar acordado e tente estar alerta (sim)Okay, okay, try to stay awake and try to be alert (yeah)
Mas quando estou olhando em volta, eu só me sinto como sujeiraBut when I'm looking around, I only feel like dirt
Eu te digo isso, eu não tenho mais raivaI tell ya this though, I have no more anger
E não jure lealdade à bandeira estrangulada pelo céuAnd do not pledge allegiance to they sky strangled banner
Eu vejo o fogo sombrio, dessensibilizadoI see the fire bleak, desensitized
Parei para verificar os destroços, mas não é nenhuma surpresaStopped to check the wreck but it ain't no surprise
Sim, balance com o fink que você pensou que era novoYeah, swing with the fink that you thought was a new one
Tente manter e prontoTry to maintain and you get done
Sim, eu vi uma vez, já vi antes (sim, sim)Yes, I've seen it once, I've seen it before (yeah, yeah)
Estou entediado com a coca, estou entediado com aI'm just boredwitcha, I'm just boredwitcha
Só estou entediado com aI'm just boredwitcha



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Powerman 5000 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: