Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 67

​crow's nest (feat. Ollie)

Powfu

Letra

ninho de corvo (feat. Ollie)

​crow's nest (feat. Ollie)

Sempre foi aquele de quem eles riemAlways been the one they laugh at
Eu não quero ficar aqui, fique aquiI don't wanna stay here, stay here
Dane-se essas conversas inúteis, simScrew these pointless conversations, ayy
Sempre foi aquele de quem eles riemAlways been the one they laugh at
Esta festa não foi o que eu penseiThis party wasn't what I thought
Eu não quero tirar essas fotosI don't wanna take these shots
Queria nunca ter comprado esse bolo de sorveteWish I never bought this ice cream cake

(Chegando a algum lugar)(Reaching somewhere)
(não sei ainda)(I don't know yet)
(Deixe-me pegadas)(Leave me footprints)
(Todo o caminho até o ninho do corvo)(All the way to the crow's nest)

Eu sempre fui um pouco diferente, difícil de entenderI've always been a little different, hard to understand
Minha vida segue constantemente por caminhos que eu nunca posso planejarMy life go constantly down paths that I can't ever plan
Tive que sair da festa mais cedo, não conseguiu me impedir de seguir em frenteHad to leave the party early, couldn't stop me push through
Efeito colateral de sempre sonhar, talvez eu nunca aterrisseSide effect of always dreamin', I might never land
Estrada solitária eu ando sozinho com todos os meus demônios agoraLonely road I walk alone with all my demons now
Eu gostaria de ter mais controle, não quero gritarI wish I had more control, I don't mean to shout
Na escuridão, tentando encontrar quem eu costumava serInto the darkness, tryna' find who I used to be
Mas enquanto eu olho para as estrelas, não consigo me lembrar agoraBut as I stare up at the stars, can't remember now

Sim, eu vejo aquela mancha vermelha ficando maior na minha camisaYeah, I see that red spot getting bigger on my shirt
Sentado quieto dentro da minha geladeira porque minha alma está se sentindo queimadaSitting still inside my fridge 'cause my soul is feeling burnt
Eu sou o pior, estou prestes a chorarI'm the worst, 'boutta burst into tears
Não fui modelo ou fui à igreja em anos semelhantesHaven't been a model or to church in like years
Qual é o meu nome? Qual é o meu propósito?What's my name? What's my purpose?
Mais eu acho, mais eu sou incertoMore I find, the more I'm uncertain
Fruta tem gosto ruim, cobras em seus aparelhosFruit tastes bad, snakes in their braces
Punhado de sementes que lançarei aos corvosHandful of seeds that I'll cast to the ravens

Acho que estou passando por uma merda, passando por uma merdaI guess I've been goin' through shit, goin' through shit
Problemas escondidos atrás dos meus dois lábios, isso é inútilProblems hid behind my two lips, this is useless
Ultimamente tudo fica pesado e se arrastaLately everything get heavy and it drag down
Mesmo que eu queira ir embora, você ficaria por perto?Even though I wanna leave, would you stay round?
Juro que estou tentando não me segurar, mas eu me seguroSwear I'm trying not to hold back, but I hold back
Apenas um em quem confio, você sabe disso, espero que saiba dissoOnly one I trust, you know that, hope you know that
Desejando estar em seus braços se eu acordarWishing I'll be in your arms if I wake up
Você é o escudo e minha armadura quando a dor vemYou the shield and my armor when the pain comes
Não se apaixone por mimDon't fall for me

Apaixone-se por mim perfeitamente caindo no lugarFall for me flawlessly falling into place
Correndo para a morte, por que eles tratam isso como uma corrida?Running to their death, why they treat it like a race?
Esperando o sol voltar, espero estar prontoWaiting for the Sun to come back, hope I'm ready
É pesado, minha respiração e minhas pernas parecem gelatinaIt's heavy, my breath and my legs feel like jelly
Diga-me: nade junto e cante para o solTell me: Swim along, and sing to the Sun
Diga-me: nade junto e cante para o sol, simTell me: Swim along, and sing to the Sun, yeah
Você pode rir de mim o quanto quiserYou can laugh at me all that you want
São os tolos que falam mal, simIt's the fools that be running their tongue, yeah

(Chegando a algum lugar)(Reaching somewhere)
(não sei ainda)(I don't know yet)
(Deixe-me pegadas)(Leave me footprints)
(Todo o caminho até o ninho do corvo)(All the way to the crow's nest)

Cansado de acordar tarde, já é quase meio-diaSick of waking up late, it's almost noon already
Eu não tenho me sentido, 'tentando mudar as configuraçõesI haven't been feeling myself, 'tryna change the settings
'Tentando mudar como eu vivo, estou virando um porco'Tryna change how I live, I'm turning into a swine
Call of Duty e filmes ocupando a maior parte do meu tempoCall of Duty and movies taking up most of my time
Eu deveria ir ver meu irmão maisI should go and see my brother more
Ele sente falta de contar a todos os seus amigos sobre nossos fortes de travesseirosHe misses telling all his friends about our pillow forts
Eu me mudei por conta própria há cerca de um anoI moved out on my own 'bout a year ago
Parece que somos amigos, mas eu costumava ser seu heróiFeels like we're friends, but I used to be his hero

O que é esse barulho?What's that noise?
Deve ser um fantasmaMust be a ghost
Espírito Santo leva-meHoly Spirit take me
Estou fazendo você hospedarI'm making you host

(Chegando a algum lugar)(Reaching somewhere)
(não sei ainda)(I don't know yet)
(Deixe-me pegadas)(Leave me footprints)
(Todo o caminho até o ninho do corvo)(All the way to the crow's nest)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Powfu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção