Tradução gerada automaticamente
drowning in my car because i opened my sun roof while its raining
Powfu
Me afogando em meu carro porque abri meu teto solar enquanto chovia
drowning in my car because i opened my sun roof while its raining
Eu adorei quando você cantou com o aparelho de som
I loved it when you sang with the stereo
O tempo está passando (o sinal de vertigem?)
Time ticking by (the sign of vertigo?)
Sempre liguei o aquecedor porque você nunca usou sua jaqueta
Always turned the heat on cause you never wore your jacket
Sempre me fez feliz quando você ria
Always made me happy whenever you laughing
Chuva caindo no teto
Rain falling on the ceiling
Beijo na minha bochecha, enquanto estou dirigindo
Kissing on my cheek, while I'm steering
Sem mais músicas, sem mais palestras, só eu
No more songs, no more talks, just me
Com um assento de passageiro vazio
With an empty passenger seat
Dadá, dada, dada
Dada, dada, dada
Banco de passageiro vazio
Empty passenger seat
Dadá, dada, dada
Dada, dada, dada
Mmmm
Mmmm
Sim, por que essa merda mudou?
Yeah, why'd this shit all change?
Eu não quero sentar e esperar
I don't wanna, sit, and wait
Para você, para vir, ao redor
For you, to come, around
A chuva está caindo, está caindo, sim
The rain, is falling, down, yeah
E eu não entendo isso
And I don't understand this
Eu sempre fico abandonado
I'm always left abandoned
Mas amor, me empurrou, para longe
But love, pushed me, away
Ela fechou, sua porta, direto, meu rosto
She shut, her door, right on, my face
Agora, estou suando lágrimas na minha fronha
Now, I'm getting tears all on my pillowcase
E eu nem consigo comer porque tudo tem um gosto amargo
And I can't even eat cause, everything's got a bitter taste
Eu quero você ao meu lado, mas sim eu sei que é impossível
I want you by my side, but yeah I know that it's impossible
Minha vida tem sido um curso de direção, há muitos obstáculos
My life has been a driving course, there's way too many obstacles
Prometi a você que eu seria aquele que sempre voltaria
Promised you that I would be the one who'd always made it back
Huh, virei minhas costas para você, eu deixei você dar uma facada
Huh, turned my back on you, I let you take a stab
Eu diria que, tudo estava bem, continue a fingir uma risada
I would say that, everything was fine, proceed to fake a laugh
Isso é o que acontece quando você compensa em outra pausa pela metade
That's what happens when you make up on another break in half
A música sumiu com as janelas abertas, sim
Music gone with the windows down, yeah
Não parece o mesmo
It doesn't feel the same
Você pegou uma saída, que eu nunca vou encontrar, sim
You took an exit, that I'll never find, yeah
Eu sempre soube que você estava mudando de faixa
I always knew that you were switching lanes
Sim, por que essa merda mudou?
Yeah, why'd this shit all change?
Eu não quero sentar e esperar
I don't wanna, sit, and wait
Para você, para vir, ao redor
For you, to come, around
A chuva está caindo, está caindo, sim
The rain, is falling, down, yeah
E eu não entendo isso
And I don't understand this
Eu sempre fico abandonado
I'm always left abandoned
Mas amor, me empurrou, para longe
But love, pushed me, away
Ela fechou, sua porta, direto, meu rosto
She shut, her door, right on, my face
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Powfu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: