Tradução gerada automaticamente

highschool baskets
Powfu
Basquete do ensino médio
highschool baskets
Leve-me, leve-me para longeTake me, take me far away
Para o lugar ondeTo the place we
Costumávamos sonhar e dizerUsed to dream and say
Vamos fazer um lar para nós aquiWe'll make a home for us here
EiHey
Não, não, nãoNo, no, no
Ei, não pensei que voltaria a tempoHey, didn't think I'd make it back in time
Mas agora é intervaloBut it's halftime now
Acertei meu primeiro arremesso, consigo ouvir a torcida gritandoHit my first three I can hear the crowd shouting
Tudo o que penso é espero que você esteja vendo essa merda, uhAll that I be thinking hope you seeing this shit, uh
Ignoro, tentando não olhar onde você está sentadaBrush it off trying not to look where you sittin'
E depois do jogo, céus cor-de-rosa, realizaçõesAnd after the game pink skies, realizations
Você é a combinação no paraíso que eu estava esperando, uhYou the match in heaven I've been waiting for, uh
Nossos pais são amigos desde que estávamos na quarta série, uhParents been friends since like we were grade four, uh
Não jogo da mesma forma se você não estiver na quadra, uhI don't play the same if you ain't at the court, uh
Leve-me, leve-me para longeTake me, take me far away
Para o lugar ondeTo the place we
Costumávamos sonhar e dizerUsed to dream and say
Finalmente, estamos em nosso último ano, somos veteranosFinally we in our final year, we both seniors
Se eu for para a universidade, vou precisar de uma líder de torcidaIf I go to uni I'ma need a cheerleader
Parece que vou conseguir um ingresso para ChicagoLooks like I'ma get a ticket to Chicago
Querida, me diga se eu for embora, você vai me seguir?Darling tell me if I leave, you gon' follow
Eu sei que não somos casados, mas sei que seremosI know we ain't married, but I know that we will be
Se seus pais soubessem o que estou pensandoIf your parents knew what I was thinking
Eles me matariamThey would kill me
Garota, estarei em casa se seus planos forem canceladosGirl, I'll be at home if your plans get canceled
Mal sabe você que preparei rosas e velasLittle did you know I set up roses and candles
Por favor, apenas me prometa primeiro, podemos sair daqui juntosPlease just promise me first, we can leave here together
Entrar em um novo universoEnter a new universe
Podemos compartilhar todas as nossas memóriasWe can share all our memories
Com todos os casais que conhecemosWith all the couples we meet
Vou arrumar um apartamento para vocêI'll get you an apartment
Com qualquer animal que você quiserWith whatever animal you please
Leve-me, leve-me para longeTake me, take me far away
Para o lugar ondeTo the place we
Costumávamos sonhar e dizerUsed to dream and say
Vamos fazer um lar para nós aquiWe'll make a home for us here
Fazer um lar para nós aquiMake it home for us here
Fazer um lar para nós aquiMake it home for us here
Você sabe que estou sem fôlego, mas ainda estou correndoYou know I'm out of breath, but I'm running still
A cada arremesso que acerto, ainda olho para vocêWith every shot that hits, you who I look to still
Não tire os olhos de mim, garotaDon't let your eyes off of me girl
Não tire os olhos de mim, yeahDon't let your eyes off of me, yeah
Agora estamos perdendo por dois, e faltam dois minutosNow we down by two, and got two minutes left
Eles estão tentando gastar o tempo, estamos pressionando em toda a quadraThey tryna run the clock, we on a full court press
Não tire os olhos de mim, garotaDon't let your eyes off of me girl
Não tire os olhos de mim, yeahDon't let your eyes off of me, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Powfu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: