Tradução gerada automaticamente
AUNQUE NOS MIREN MAL
POXYRAM
MESMO QUE OLHEMOS MAL PARA NÓS
AUNQUE NOS MIREN MAL
Eu sei que não é a primeira vezYo sé que no es la primera vez
Que você sente que tudo está de cabeça pra baixoQue sientes que todo esta al revés
Me dá a mão, e eu vou te mostrarDame la mano, y te enseñare
Como se criam as memóriasComo se crean los recuerdos
Ei, estava pensando em vocêEy, estaba pensándote
Vamos dançar uma última vezBailemos una última vez
Vamos fazer o que tem que ser feitoHagamos lo que hay que hacer
E eu já sei que você não curte minhas idas e vindasY ya se que no te van mis idas y vueltas
Tempo, não há mais, para voltar e te ver de novoTiempo, ya no hay más, para regresar y volverte a ver
Acho que você nunca teve tão claroCreo que nunca lo tuviste tan claro
A lembrança enterrada, meu coração está guardado por vocêEl recuerdo enterrado, mi cora esta guardado por ti
E se eu não voltar a te verY si ya no vuelvo a verte
Tomara que eu tenha sorte, meu amor, só penso em vocêOjalá que tenga suerte, mi amor, solo pienso en ti
E é que à noite, já me acostumeiY es que a la noche, ya me acostumbre
Com essas palavras que arrepiam minha peleA esas palabras que erizan mi piel
Nesse jogo de disfarçarEn este juego de disimular
Ninguém consegue esconderNinguno lo puede ocultar
E se você me chamar, eu vou atenderY si me llamas, voy a contestar
E se você me quer, eu te quero maisY si me quieres, yo te quiero más
Você é aquilo que vai me matarEres aquello que me matara
Não leve para o lado pessoalNo lo tomes personal
As noites mais friasLas noches más frías
São aquelas que me deixam com a esperança de te ver de novoSon aquellas que me dejan con las esperanzas de volverte a ver
Mais do que tanto tempo eu vou ter que esperar para dançar mais uma noite com vocêMás que tanto tiempo tendré que esperar para bailar una noche más contigo
Com você, com vocêContigo, contigo
Com você eu quero estar, e mesmo que nos olhem malContigo quiero estar, y aunque nos miren mal
Agora tanto faz, se você não estáYa todo me da igual, si es que tu no estás
E é que à noite, já me acostumeiY es que a la noche, ya me acostumbre
Com essas palavras que arrepiam minha peleA esas palabras que erizan mi piel
Nesse jogo de disfarçarEn este juego de disimular
Ninguém consegue esconderNinguno lo puede ocultar
E se você me chamar, eu vou atenderY si me llamas, voy a contestar
E se você me quer, eu te quero maisY si me quieres, yo te quiero más
Você é aquilo que vai me matarEres aquello que me matara
Não leve para o lado pessoalNo lo tomes personal
Eu sei que não é a primeira vezYo sé que no es la primera vez
Que você sente que tudo está de cabeça pra baixoQue sientes que todo está al revés
Me dá a mão, e eu vou te mostrarDame la mano, y te enseñaré
Como se criam as memóriasComo se crean los recuerdos
E as palavras me escapamY se me escapan las palabras
E eu não consigo parar de tremerY no dejo de temblar
Sua voz eu ainda escutoTu voz sigo escuchando
Às vezes eu penso que estou sonhandoA veces pienso que estoy soñando



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de POXYRAM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: