Tradução gerada automaticamente

Everything's Gonna Be Alright
P.P. Arnold
Tudo Vai Ficar Bem
Everything's Gonna Be Alright
Tudo vai ficar bem, corações partidos fazem parte da vidaEverything is gonna be alright, broken hearts are a part of life
Não se preocupe, seja forte, isso vai te ajudar a seguir em frenteDon't you worry, you be strong, help you get along
Tudo vai ficar bem, encontre alguém que te trate direitoEverything is gonna be alright, find someone who would treat you right
Ele não merece uma mulher como você, mulher que você éHe don't deserve a woman like you, woman you are
Você nunca soube que um adeus poderia machucar tantoYou never knew that goodbye could hurt so much
Até a manhã em que ele te disse que ia emboraTill the morning he told you he was going away
Ele mentiu pra você, te maltratou, até levantou a mão pra vocêHe lied to you, mistreated you, he even raised his hand to you
Você enfrentou a tempestade, mas acabou na chuvaYou weathered the storm, but ended up in the rain
Isso tá te deixando louca, você tá se perguntando talvezIt's driving you crazy, you're wondering maybe
Acha que fez algo erradoThink it's something you did wrong
Você carregou o filho dele, mas agora, agora, agora, mulherYou carried his baby, but now, now, now, lady
Não consegue ver que você é tão forte?Can't you see that you're so strong?
Você era tão forteYou were so strong
O sol vai brilhar de novo, não vai demorarThe sun's gonna shine again, it won't be long
Tudo vai ficar bem, corações partidos fazem parte da vidaEverything is gonna be alright, broken hearts are a part of life
Isso é algo que você precisa passarThis is something that you must go through
Tudo vai ficar bem, encontre alguém que te trate direitoEverything is gonna be alright, find someone who would treat you right
Sinto muito que ele te machucouVery sorry that he hurt you
Oh, chegou a hora de deixar todos os seus medos de ladoOh, the time has come to place all your fears aside
Você deve isso a si mesma, dar uma nova chance ao amorYou owe it to yourself to give love another try
Com alguém que vai cuidar de você, que seja verdadeiroWith someone who'll care for you, true to you
Transformar sonhos em realidade pra você, a chuva acabouMake dreams realities for you, the rain is over
Apenas seque todas as lágrimas dos seus olhosJust dry all the tears from your eyes
Isso tá me deixando louco, tô te dizendo, amorIt's driving me crazy, I'm telling you, baby
Você não fez nada de erradoYou ain't done nothing wrong
Cuide do seu bebê, mas não, não, não, mulherTake care of your baby, but na, na, na, lady
Não consegue ver que você é tão forte?Can't you see that you're so strong?
Oh, amor, você era tão forteOh, baby, you were so strong
O sol vai brilhar de novoThe sun's gonna shine again
Não vai demorarIt won't be long
Tudo vai ficar bem, corações partidos fazem parte da vidaEverything is gonna be alright, broken hearts are a part of life
Isso é algo que você precisa passarThis is something that you must go through
Tudo vai ficar bem, encontre alguém que te trate direitoEverything is gonna be alright, find someone who would treat you right
Sinto muito que ele te machucouVery sorry that he hurt you
Tudo vai ficar bem, corações partidos fazem parte da vidaEverything is gonna be alright, broken hearts are a part of life
Isso é algo que você precisa passarThis is something that you must go through
Tudo vai ficar bem, encontre alguém que te trate direitoEverything is gonna be alright, find someone who would treat you right
Sinto muito que ele te machucouVery sorry that he hurt you
Tudo vai ficar bem, corações partidos fazem parte da vidaEverything is gonna be alright, broken hearts are a part of life
Isso é algo que você precisa passarThis is something that you must go through
Tudo vai ficar bem, encontre alguém que te trate direitoEverything is gonna be alright, find someone who would treat you right
Sinto muito que ele te machucouVery sorry that he hurt you
Tudo vai ficar bem, corações partidos fazem parte da vidaEverything is gonna be alright, broken hearts are a part of life
Isso é algo que você precisa passarThis is something that you must go through
Tudo vai ficar bem, encontre alguém que te trate direitoEverything is gonna be alright, find someone who would treat you right
Sinto muito que ele te machucouVery sorry that he hurt you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P.P. Arnold e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: