ขอโทษละกัน (friend to friend)
นั่งยิ้มเพียงลำพังทุกครั้งที่เธอมองมา
nâng yîm phiang lám phang thuk khráng thî thoe mǒng mā
ฉันยังเก็บเอาไปฝัน
chǎn yang kèp ao pai fàn
แค่เธอคนเดียว เวลาที่ใกล้กัน
khæ thoe khon diao wela thî klai kan
ฉันยังใจสั่นทุกครั้ง
chǎn yang jai sǎn thuk khráng
เลิกทำให้รัก ให้ฉันคิดไปเอง
lêk tham h̄ı̂ rạk h̄ı̂ chǎn khit pai eng
เพื่อนกันภาษาอะไรชอบทำให้ฉันนั้นนอนใจสั่น
phuean kan phāsā arai cĥob tham h̄ı̂ chǎn nân nôn jai sǎn
ชอบให้ตกหลุมรักบ้าบออยู่อย่างนี้ ใจมันก็ทนไม่ไหว
cĥob h̄ı̂ tok lūm rạk b̂ā b̂o yùu yàang nī jai man k̂o thon mị̂ wái
ถ้าบอกรักกับเธอออกไปนี่มันจะผิดมากไหม
thā b̀ok rạk kap thoe ʔ̀xk pai nī man jà phìt māk mị
I like you, I like you, ถ้าทำให้เธอโกรธก็ขอโทษละกัน
I like you, I like you, thā tham h̄ı̂ thoe khrōt k̂o khǎo thôt lā kan
Friend to friend (yeah)
Friend to friend (yeah)
Friend to friend
Friend to friend
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oh
Oh
อย่ามายิ้มแบบนั้น กอดฉันอย่างนี้มันไม่ดี
yà mā yîm b̀æ̀p nán k̀od chǎn yàang nī man mị̂ d
อย่าแกล้งให้ใจมันหวั่นไหว
yà klæ̂ng h̄ı̂ jai man wǎn wái
ชอบทำให้คิดไปเอง ความแสนดีของเธอทำฉันละลายไปเอง
cĥob tham h̄ı̂ khit pai eng khwām s̄ǣn dī khǎng thoe tham chǎn làlāi pai eng
ช่วยระวังตัวให้หน่อย
chûai ŕawng tǔa h̄ı̂ ǹoy
เพื่อนกันภาษาอะไรชอบทำให้ฉันนั้นนอนใจสั่น
phuean kan phāsā arai cĥob tham h̄ı̂ chǎn nân nôn jai sǎn
ชอบให้ตกหลุมรักบ้าบออยู่อย่างนี้ ใจมันก็ทนไม่ไหว
cĥob h̄ı̂ tok lūm rạk b̂ā b̂o yùu yàang nī jai man k̂o thon mị̂ wái
ถ้าบอกรักกับเธอออกไปนี่มันจะผิดมากไหม
thā b̀ok rạk kap thoe ʔ̀xk pai nī man jà phìt māk mị
I like you, I like you, ถ้าทำให้เธอโกรธก็ขอโทษละกัน
I like you, I like you, thā tham h̄ı̂ thoe khrōt k̂o khǎo thôt lā kan
ก็ขอโทษละกัน
k̂o khǎo thôt lā kan
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
เพื่อนกันภาษาอะไรชอบทำให้ฉันนั้นนอนใจสั่น
phuean kan phāsā arai cĥob tham h̄ı̂ chǎn nân nôn jai sǎn
ชอบให้ตกหลุมรักบ้าบออยู่อย่างนี้ ใจมันก็ทนไม่ไหว
cĥob h̄ı̂ tok lūm rạk b̂ā b̂o yùu yàang nī jai man k̂o thon mị̂ wái
ถ้าบอกรักกับเธอออกไปนี่มันจะผิดมากไหม
thā b̀ok rạk kap thoe ʔ̀xk pai nī man jà phìt māk mị
I like you, I like you, ถ้าทำให้เธอโกรธก็ขอโทษละกัน
I like you, I like you, thā tham h̄ı̂ thoe khrōt k̂o khǎo thôt lā kan
ขอโทษละกัน
khǎo thôt lā kan
(ถ้าทำให้เธอโกรธก็ขอโทษละกัน)
(thā tham h̄ı̂ thoe khrōt k̂o khǎo thôt lā kan)
Desculpa, né (de amigo pra amigo)
Sento e sorrio sozinho toda vez que você olha pra mim
Ainda guardo isso pra sonhar
Só você, quando estamos perto
Meu coração ainda acelera toda vez
Para de me fazer amar, me deixar pensando sozinho
Amigo, que língua é essa que faz meu coração ficar acelerado?
Gosto de cair nessa loucura assim, meu coração não aguenta mais
Se eu te disser que te amo, isso seria tão errado assim?
Eu gosto de você, eu gosto de você, se isso te deixar brava, desculpa, né?
De amigo pra amigo (é)
De amigo pra amigo
É, é
Oh
Não venha sorrir assim, me abraçar desse jeito não é legal
Não me faça sentir assim
Gosto de pensar que é só isso, sua bondade me derrete
Por favor, se cuida um pouco
Amigo, que língua é essa que faz meu coração ficar acelerado?
Gosto de cair nessa loucura assim, meu coração não aguenta mais
Se eu te disser que te amo, isso seria tão errado assim?
Eu gosto de você, eu gosto de você, se isso te deixar brava, desculpa, né?
Desculpa, né?
(É, é)
Amigo, que língua é essa que faz meu coração ficar acelerado?
Gosto de cair nessa loucura assim, meu coração não aguenta mais
Se eu te disser que te amo, isso seria tão errado assim?
Eu gosto de você, eu gosto de você, se isso te deixar brava, desculpa, né?
Desculpa, né?
(Se isso te deixar brava, desculpa, né?)