Tradução gerada automaticamente

Catching Feels
Ppcocaine
Pegando Sentimentos
Catching Feels
Oi, paiHi, Daddy
Quero que as coisas sejam devagarI wanna take things nice and slow
(Espanha, o que você tá fazendo?)(Spain, what you doin?)
Quero que você me toqueI want you to touch me
Quero que você me ameI want you to love me
(É Trap Bunnie Bubbles)(It's Trap Bunnie Bubbles)
Foda-se o papel, eu serei sua escravaFuck the role play, I'll be your slave
Mergulhe na xoxota, venha surfar essa ondaDive in the pussy, come and ride this wave
Me abra, eu não vou me comportar malOpen me up, I won't misbehave
A qualquer hora da noite, eu quero ser seu desejoAny time of the night, I wanna be your crave
Foda-se o papel, eu serei sua escravaFuck the role play, I'll be your slave
Mergulhe na xoxota, venha surfar essa ondaDive in the pussy, come and ride this wave
Me abra, eu não vou me comportar malOpen me up, I won't misbehave
A qualquer hora da noite, eu quero ser seu desejoAny time of the night, I wanna be your crave
Você mentiria pela xoxota?Would you lie for the pussy?
Você choraria pela xoxota?Would you cry for the pussy?
Você morreria pela xoxota?Would you die for the pussy?
Ficaria chapado da xoxota?Get high off the pussy?
É, essa xoxota é tão quenteYeah, that pussy so fire
Um lambe e já fica duroOne lick and it hard
Só olhar e admirarJust stare and admire
Não, eu não vou me cansarNo, I won't get tired
Você pode me beijar de cabeça aos pés?Can you kiss me down from head to toe?
Você sente que tá molhado? Sente essa água fluir?Do you feel it wet? Feel that water flow?
Você pode fazer isso, amor, me beija lá embaixo?Can you do it baby, kiss me down below?
Oh, desliza devagarinhoOh, slide it in, nice and slow
Toque meu corpo, como é que tá?Touch my body, how's it feel?
Eu não vou contar, vamos fazer um acordoI won't tell, let's make a deal
Me diga se esse amor é realTell me if that love is real
Amor, você tá pegando sentimentos?Baby, are you catchin' feels?
Toque meu corpo, como é que tá?Touch my body, how's it feel?
Eu não vou contar, vamos fazer um acordoI won't tell, let's make a deal
Me diga se esse amor é realTell me if that love is real
Amor, você tá pegando sentimentos?Baby, are you catchin' feels?
Você tá pegando? (Você tá?)Are you catchin'? (Are you?)
Você tá pegando sentimentos? (Pegando sentimentos)Are you catchin' feels? (Catchin' feels)
Você tá pegando? (Você tá?)Are you catchin'? (Are you?)
Você tá pegando sentimentos? (Sinto você pegando)Are you catchin' feels? (Feel you catchin')
Oh, uau, oh, ohOh, woah, oh, oh
Eu continuo caindoI keep fallin'
Penso em você o tempo todoThink about you all the time
Me diga se esse amor é um crimeTell me if this love's a crime
Não preciso de chance porque eu tenho um centavoDon't need a chance 'cause I got a dime
É só dizer as palavras e eu te farei meuJust say the words and I'll make you mine
Acho que estou caindoI think I'm fallin'
Caindo em amor (caindo em amor)Fallin' in love (fallin' in love)
Brinca com essa gatinha, amorP-p-play with this kitty, baby
Você sente a gota? (Gota, gota)Do you feel the drip? (Drip, drip)
Você sabe que eu tenho o molhadinhoYou know I got that wet, wet
Esperando sua mensagem de volta (mensagem de volta)Waitin' for your text back (text back)
Sei que você quer responderKnow you wanna hit back
Vamos ao que interessa, amorLet's get to business, baby
Aqui, pega isso (aqui está um travesseiro)Here, grab this (here's a pillow)
Podemos ir bem devagar, podemos manter em segredoWe can go real slow, we can keep it on the low
Não, ninguém precisa saber o que estamos fazendo em segredo (em segredo)No, nobody gotta know what we're doin' on the low (on the low)
Toque meu corpo, como é que tá?Touch my body, how's it feel?
Eu não vou contar, vamos fazer um acordoI won't tell, let's make a deal
Me diga se esse amor é realTell me if that love is real
Amor, você tá pegando sentimentos?Baby, are you catchin' feels?
Toque meu corpo, como é que tá?Touch my body, how's it feel?
Eu não vou contar, vamos fazer um acordoI won't tell, let's make a deal
Me diga se esse amor é realTell me if that love is real
Amor, você tá pegando sentimentos?Baby, are you catchin' feels?
Podemos transar no chuveiro (podemos?)We could fuck in the shower (can we?)
Seu sexo me dá poder (sou tão poderosa)Your sex give me power (I'm so powerful)
Ficando chapada como uma torre (tão alta)Gettin' high as a tower (so high)
Até me trouxe flores (me trouxe flores)Even bought me flowers (bought me flowers)
Sei que esse amor é real (amor é real)I know this love is real (love is real)
Quero te dar todo meu amor e carinho (oh, oh)I wanna give you all my love and affection (oh, oh)
Não é só conexão sexual (não, não)Ain't just sex connections (no, no)
Me mostre o que você tem mandadoShow me what you been texting
Estou amando todas as suas perfeições (perfeições, perfeições)I'm lovin' all your perfections (perfections, perfections)
Me guie na direção certa (mostre o caminho)Lead me the right direction (show the way)
Eu vou encontrar seu coração, sem dúvida (até o fim)I'ma find your heart, no question (all the way)
Garota, eu tenho uma confissãoGirl, I got a confession
É algo que eu venho estressando (venho estressando)It's somethin' I been stressin' (I been stressin')
Toque meu corpo, como é que tá? (É macio?)Touch my body, how's it feel? (Is it soft?)
Eu não vou contar, vamos fazer um acordo (faça promessas)I won't tell, let's make a deal (make promises)
Me diga se esse amor é real (tão real)Tell me if this love is real (so real)
Amor, você tá pegando sentimentos?Baby, are you catchin' feels?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ppcocaine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: