Tradução gerada automaticamente
Frowsey (Part 2)
Pras
Frowsey (Parte 2)
Frowsey (Part 2)
(Pras)(Pras)
É, uh, yo, sou eu que tô com você, esse é o verdadeiro lugarYeah, uh, yo it's the one that be wit you, that be the true spot
Dizendo pra polícia que eu carrego uma arma do meu ladoTellin po-po I carry gun on my side
Levando meus parças na minha carangaPullin me other with my shorties in my ride
Mas meu mano na cadeia tem contatos desse ladoBut my man in the joint got connects from this side
Advogado traz cem vezes mais que vinte e cincoLawyer bring a hundred times as well as twenty-five
Esses são os tipos que celebram poucas palavras ou morremThese the type of cats that celebrated few words or die
Sorrindo na sua cara; contando suas mentirasSmile in your face; tell your kind of lies
Querem vir e ficar com você só pra ter um álibiWanna come and be wit you just for an alibi
Eu quero comer com você, dormir com vocêI'm meant to eat wit you, sleep wit you
Pegar umas minas e vir curtir com vocêGet a couple of shorties, and come freak wit you
Te preparar pra ficar certo, depois ir pra cima de vocêSet you up to gear right, then go and beef wit you
Se não conseguissem vender sua história em pay-per-viewIf they couldn't sell your story on a pay-per view
Querem que eu me entregue, quem eu coloco... crimeWant me the copper please, who I put... felony
Dedurando todos os meus manos pra me libertarSnitch all my homies so they set me free
E antes de eu ser um rato, eu apodreço na cadeiaAnd fore I'll be a rat I rot in the whole fam
Refugiados no jogo nunca desistem do manoRefugees in the game never give up the man
(Refrão: Pras)(Chorus: Pras)
É eu que tô com você, me esgueirando e comendo com vocêIt's the one that be wit you, creep and eat wit you
Agindo de forma falsa, falsa, mas eles (frowsey)Actin powsey, powsey but they (frowsey)
É eu que venho por aí te dando apoioIt's the one that come around givin you all the pound
Sendo barulhento e agitado, mas eles... (Para de agir) frowseyBeing loud and rowdy but they... (Stop actin) frowsey
(Você acha que tá em alta, mas tá) frowsey(You think you fresh but you) frowsey
(Sua própria mãe acha que você tá) frowsey(Your own Mom think you) frowsey
(Uh) uh (uh)... frowsey(Uh) uh (uh)... frowsey
(Pras)(Pras)
Tô chamando todo mundo pelo nome nesse jogo de rapI'm callin everybody name in this here rap game
Os falsos tentando estar perto da famaFrontin ass cats tryin to be around the fame
Você sabe quem você é, os que não têm vergonhaYou know who the f you are, the ones with no shame
Sempre reclamando, enquanto algo, nunca culpandoAlways complain, while somethin, never to blame
Indivíduos espertos, esses criminosos vagabundosFoxy individuals, them cruddy ass criminals
Vêm por aí e tentam mexer com meus centavosCome around and try to f... around with my decimals
Eu tenho uma grande arma que não melhoraI got a big burette that gets no better
Se você quer encrenca, então não procure maisIf you want some trouble then look no further
Se eu estiver pobre, vou fazer um vocal, Meguan murderIf I'm poor I'll make a vocal, Meguan murder
Então Deus, por favor, me ajude a controlar meu temperamentoSo God so help me please control my temper
Pulgas devem agradar, diga a palavra, de fatoFleas must please, say the word true indeed
Com amigos assim, é, você não precisa de inimigosWith friends like these yeah, you don't need enemies
Informantes querem perder, pegue suas anotaçõesInformers wanna loose, take your notes
Antes de me ver no chão, eu deixo a fumaça do tiroBefore you see me drove I'll let the gun smoke
Adoro sentar e ver eles se darem malLove to sit back and watch them get blast
Gravar meu nome na bunda deles, Dirty CashIngrave my name on they ass, Dirty Cash
(Refrão: Pras)(Chorus: Pras)
É eu que tô com você, me esgueirando e comendo com vocêIt's the one that be wit you, creep and eat wit you
Agindo de forma falsa, falsa, mas eles (então)Actin powsey, powsey but they (so)
É eu que venho por aí te dando apoioIt's the one that come around givin you all the pound
Sendo barulhento e agitado, mas eles... (Para de agir) frowseyBeing loud and rowdy but they... (Stop actin) frowsey
(Você acha que tá em alta, mas tá) frowsey(You think you fresh but you) frowsey
(Sua própria mãe acha que você tá) frowsey(Your own Mom think you) frowsey
(Uh) uh (uh) uh…(Uh) uh (uh) uh…
(Interlúdio)(Interlude)
Continue em frente (frowsey)Keep it movin (frowsey)
Yo, isso soa como um frowsey barato pra mim, manoYo that sounds some cheap frowsey to me man
Como você... como você pode lidar comigo assim, mano?How can... how can you bleepin deal with me like that man?
Yo, só agindo tão frowsey (para com isso)Yo, just actin so frowsey (stop it)
Por que você tá fazendo isso comigo, mano?Why you doin this to me man?
(*Homem falando sobre Pras*)(*Man speaking over Pras*)
(Pras)(Pras)
É eu que tô com você, me esgueirando e comendo com vocêIt's the one that be wit you, creep and eat wit you
Agindo de forma falsa, falsa, mas eles (frowsey)Actin powsey, powsey but they (frowsey)
É eu que... (Te dou o dinheiro que você quer)It's the one... (Give you the money you want)
Para com isso (você tá com medo do frowsey?) por que você tá fazendo isso? (Para com isso)Stop it (are you scared of frowsey?) why you doin that? (Stop it)
(Yo, para de agir) frowsey(Yo stop actin) frowsey
(Você acha que tá em alta, mas tá) frowsey(You think you fresh but you) frowsey
(Sua própria mãe acha que você tá) frowsey(Your own Mom think you) frowsey
Uh (uh)Uh (uh)
(Pras)(Pras)
Yo, yo, yo, continue em frenteYo, yo, yo keep it movin
É eu que tô com você, me esgueirando e comendo com vocêIt's the one that be wit you, creep and eat wit you
Agindo de forma falsa, falsa, mas eles (frowsey)Actin powsey, powsey but they (frowsey)
É eu que venho por aí te dando apoioIt's the one that come around givin you all the pound
Ficando barulhento e agitado, mas eles... (Para de agir) frowseyGetting loud and rowdy but they... (Stop actin) frowsey
(Você acha que tá em alta, mas tá) frowsey(You think you fresh but you) frowsey
(Sua própria mãe acha que você tá) frowsey(Your own Mom think you) frowsey
(Uh, uh) continue em frente, continue em frente(Uh, uh) keep it movin, keep it movin
É eu que tô com você, me esgueirando e comendo com vocêIt's the one that be wit you, creep and eat wit you
Agindo de forma falsa, falsa, mas eles (frowsey)Actin powsey, powsey but they (frowsey)
É eu que venho por aí te dando apoioIt's the one that come around givin you all the pound
Ficando barulhento e agitado, mas eles... (Para de agir) frowseyGetting loud and rowdy but they... (Stop actin) frowsey
(Você acha que tá em alta, mas tá) frowsey(You think you fresh but you) frowsey
(Sua própria mãe acha que você tá) frowsey(Your own Mom think you) frowsey
(Uh) uh (uh) vamos lá, continue em frente(Uh) uh (uh) come on, keep it movin
Frowsey, frowsey, frowsey, frowsey, frowsey, frowsey, frowseyFrowsey, frowsey, frowsey, frowsey, frowsey, frowsey, frowsey



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pras e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: