Tradução gerada automaticamente

I Heard It Through The Grapevine
Precious Wilson
Eu o ouvi através da videira
I Heard It Through The Grapevine
Aposto que você está imaginando como eu sabiaOh bet you're wonderin' how I knew
Baby, baby, baby, sobre seus planos para me deixar azulBaby, baby, baby, 'bout your plans to make me blue
Com alguma outra garota que você conheceu antesWith some other girl that you knew before
Entre as duas garotas, você sabe que eu te amo maisBetween the two of us girls you know I love you more
Me pegou de surpresa devo dizerIt took me by surprise I must say
Quando eu descobri ontemWhen I found out yesterday
Você não sabe disso?Don't you know that
Eu o ouvi através da videiraI heard it through the grapevine
Não muito mais você seria meuNot much longer would you be mine
Eu o ouvi através da videiraI heard it through the grapevine
E estou prestes a perder a cabeçaAnd I'm just about to lose my mind
Querida, querida, simHoney, honey, yeah
(Ouvi através da videira)(Heard it through the grapevine)
(Não muito mais você seria meu bebê)(Not much longer would you be my baby)
(Ouvi isso)(Heard it)
Rapaz, agora dê uma boa olhada nessas lágrimas nos meus olhosBoy, now take a good look at these tears in my eyes
Baby, baby, essas lágrimas que eu não consigo segurarBaby, baby, these tears I can't ho-ho-hold inside
Perdendo, você mudaria minha vida, você veriaLosin' you would change my life you see
Porque você significa muito para mim'Cause you mean so much to me
Você poderia ter me ditoYou could have told me yourself
Que você ama, que você ama outra pessoaThat you love, that you love someone else
Em vez deInstead
Eu o ouvi através da videiraI heard it through the grapevine
Isso não muito mais você seria meuThat not much longer would you be mine
Eu o ouvi através da videiraI heard it through the grapevine
E estou prestes a perder a cabeçaAnd I am just about to lose my mind
Querida, querida, simHoney, honey, yeah
(Ouvi através da videira)(Heard it through the grapevine)
(Não muito mais você seria meu bebê)(Not much longer would you be my baby)
(Ouvi isso)(Heard it)
(Ouvi através da videira)(Heard it through the grapevine)
(Ouvi isso)(Heard it)
(Ouvi através da videira)(Heard it through the grapevine)
(Ouvi isso)(Heard it)
(Eu o ouvi através da videira)(I heard it through the grapevine)
(Ouvi isso)(Heard it)
(Ouvi através da videira)(Heard it through the grapevine)
(Ouvi isso)(Heard it)
Agora as pessoas dizem que você não é metade do que você vêNow people say you ain't half of what you see
Agora, do que você ouveNow from what you hear
Mas eu não posso evitar estar confusoBut I can't help bein' confused
Se é verdade, querida, me diga, queridaIf it's true, baby, tell me, dear
Você planeja me deixar irDo you plan to let me go
Para a outra garota que você amava antesFor the other girl you loved before
Você não sabe disso?Don't you know that
Eu o ouvi através da videiraI heard it through the grapevine
Isso não muito mais você seria meuThat not much longer would you be mine
Sim, eu ouvi através da videiraYeah, I heard it through the grapevine
Isso não muito mais você seria meuThat not much longer would you be mine
Querida, querida, simHoney, honey, yeah
(Ouvi através da videira)(Heard it through the grapevine)
(Não muito mais você seria meu bebê) (não, não, não)(Not much longer would you be my baby) (no, no, no)
(Ouvi isso) (só não vá)(Heard it) (just don't go)
Ouvi, ouviHeard it, heard it
Eu ouviI heard it
Sim, eu ouviYes, I heard it
Disse que eu ouviSaid I heard it
Ouvi, ouviHeard it, heard it
Oh senhorOh Lord
Você não sabe que eu ouvi, ouviDon't you know that I heard it, heard it
Ouvi, ouvi (ouvi através da videira)Heard it, heard it (heard it through the grapevine)
Eu ouviI heard it
Sim, eu ouviYes, I heard it
Disse que eu ouviSaid I heard it
(Ouvi através da videira)(Heard it through the grapevine)
(Ouvi isso)(Heard it)
(Eu o ouvi através da videira)(I heard it through the grapevine)
(Ouvi isso)(Heard it)
(Ouvi através da videira)(Heard it through the grapevine)
(Ouvi isso)(Heard it)
(Eu o ouvi através da videira)(I heard it through the grapevine)
(Ouvi isso)(Heard it)
(Ouvi através da videira)(Heard it through the grapevine)
(Ouvi isso)(Heard it)
(Eu o ouvi através da videira)(I heard it through the grapevine)
(Ouvi isso)(Heard it)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Precious Wilson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: