Let There Be Music
In the beginning was a mighty bang,
as the shockwaves spread and the heavens rang.
From the start this world was violent,
man asked why but the sky was silent.
God was moved, he made a choice,
he said: 'let music be my voice.'
Let there be music,
music will be...
and you shall hear my story,
you will glimpse my glory
and find a refuge
from the trouble that you see
Let there be music,
music will be...
and if your burden grieves you
your baby ups and leaves you,
I'll be your blues if you should choose
to lean on me
He, he said let there be (let there be)
music, and there was...
children don't you cry, because
He, he said let there be (let there be)
music, and there was...
children don't you cry, because
There shall be music,
music will be...
and if cupid's bow
strikes you low,
hey Jules and Jim,
I wrote the hymn to ectasy.
He, he said let there be (let there be)
music, and there was...
children don't you cry, because
I am always near you
so don't think I can't hear you
I am present, I am calling
in the sound when rain is falling
I wear the thin disguise
the lovers' sobs and sighs...
don't you know
who I am?
(woo-hooo-hoo-ooo-ooo)
who I am? (woo-hooo-hoo-ooo-ooo)
He, he said let there be (he said let there be)
music, and there was...
children don't you cry, because
He, he said let there be
music, and there was...
children don't you cry, because
There shall be music,
music will be...
Que Haja Música
No começo houve uma explosão poderosa,
quando as ondas de choque se espalharam e os céus ressoaram.
Desde o início, este mundo foi violento,
o homem perguntou por quê, mas o céu ficou em silêncio.
Deus foi tocado, ele fez uma escolha,
e disse: 'que a música seja minha voz.'
Que haja música,
a música será...
e você ouvirá minha história,
você vislumbrará minha glória
e encontrará um refúgio
do problema que você vê.
Que haja música,
a música será...
e se seu fardo te entristece
e seu amor te abandona,
eu serei seu blues se você escolher
se apoiar em mim.
Ele, ele disse que haja (que haja)
música, e houve...
crianças, não chorem, porque
Ele, ele disse que haja (que haja)
música, e houve...
crianças, não chorem, porque
Haverá música,
a música será...
e se o arco de cupido
te atingir em cheio,
e aí, Jules e Jim,
eu escrevi o hino da euforia.
Ele, ele disse que haja (que haja)
música, e houve...
crianças, não chorem, porque
Eu estou sempre perto de você
então não pense que não posso te ouvir.
Estou presente, estou chamando
no som quando a chuva cai.
Eu uso um disfarce sutil
os soluços e suspiros dos amantes...
você não sabe
quem eu sou?
(woo-hooo-hoo-ooo-ooo)
quem eu sou? (woo-hooo-hoo-ooo-ooo)
Ele, ele disse que haja (ele disse que haja)
música, e houve...
crianças, não chorem, porque
Ele, ele disse que haja
música, e houve...
crianças, não chorem, porque
Haverá música,
a música será...
Composição: Paddy Mcaloon