Tradução gerada automaticamente

Jet Lag
Premiata Forneria Marconi
Descompasso
Jet Lag
Eu preciso alinhar meus sentidosI gotta get my senses aligned
Estou com jet lagI'm in a jet lag
Sentindo o ritmo no meu corpo de outra épocaFeelin' rhythm in my body of another time
O pôr do sol durou a noite todaSundown lasted through the night
Esse voo sobrenaturalThis supernatural flight
Tive um vislumbre de déjà vuGot flash preview of deja vu
Cheguei muito cedoI'm way too early
Meu corpo tá estranho, não consigo me adaptarMy body's strange can't make the change
Acompanhar minha malaCatch up to my suitcase
Estou piscando, fora de sincroniaI'm on the blink, I'm out of synch
É amanhã?Is it tomorrow?
Posso recuperar, substituir o mesmoCan I regain, replace the same
Tempo que eu peguei emprestado?Time that I borrowed?
Viajando, pilotando a máquina do tempoTravelin', ridin' the time machine
Perambulando, navegando por terra de ninguémWanderin', sailing through no man's land
Enganar o solFool the sun
Acelerar o passoJump the gun
Eu voei pelo mapa, a diferença culturalI've flown the map, the culture gap
Chegada sem escalasNon-stop arrival
Minhas palavras estão estranhas, não consigo me adaptarMy words are strange, can't make the change
Linguagem em limboLanguage in limbo
Não conheço suas regras, suas chaves e ferramentasDon't know your rules, your keys and tools
Ou até mesmo seus vizinhosOr even your neighbours
Posso recuperar, substituir o mesmoCan I regain, replace the same
Hábitos que eu peguei emprestado?Habits I borrow?
Viajando, pilotando a máquina do tempoTravelin', ridin' the time machine
Me perguntando, quem eu sereiWonderin', who I'll be
Quando eu estiver aqui por um tempoWhen I've been here awhile
Vou me juntar à dançaWill I join the dance
Vou compensar a distância...Will I make up the miles...
Eu preciso alinhar meus sentidosI gotta get my senses aligned
Estou com jet lagI'm in a jet lag
Sentindo o ritmo no meu corpo de outra épocaFeelin' rhythm in my body of another time
Esse voo sobrenaturalThis supernatural flight
Buscando as marésSeekin' tides
Engolindo as fronteirasSwallow the borderlines
Deslizamento suaveEasy glide
A história se entrelaçaHistory intertwines
Eu consigo ler os sinaisI can read the signs
CrescendoGrowin' wide
Pegando e deixando irTakin' and lettin' go
Deslizamento gentilGentle glide
Sobre um arco-íris lentoOver a slow rainbow
Eu consigo ler os sinaisI can read the signs
Pensamentos em espirais descem pela minha mente...Thoughts in spirals circle down my mind...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Premiata Forneria Marconi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: