Nevermind
Presley Regier
Não Importa
Nevermind
Um, dois, três, quatro
One, two, three, four
Eu ouço algo no escuro
I hear something in the dark
Que me diz para voltar ao início
It's telling me to go back to the start
Isso está me impedindo de acordar
It's keeping me from ever waking up
Oh, porque é tão difícil dizer chega? (parece tão errado)
Oh, why is it so hard so say enough? (Feels so wrong)
Eu costumava dormir a noite
I used to always fall asleep at night
Agora eu vejo imagens de uma vida que nunca encontrarei
Now I'm seeing pictures of a life I'll never find
E não vale isso, mas eu estou lutando
It's not worth it, but I'm putting up a fight
Porque essas imagens me fazem pensar que eu estou fazendo tudo parecer bem
'Cause these pictures got me thinking I'm making everything look alright
Não importa, não consegue ver que está no caminho?
Never mind, can't you see you're in the way?
O tempo todo estou tentando, mas é
All the time I'm trying, but it's
Não importe, tive o bastante de você hoje, ho-hoje
Never mind, had enough of you today, to-today
Todo mundo mente e diz que é outra pessoa
Everybody lies and says it's someone else
Eu vi os sinais, e agora eu estou
I saw the signs, but now I'm like
Não importe, eu vejo você no caminho
Never mind, I can see I'm in the way
Eu tentei o tempo todo, mas eu
All the time I'm trying, but I
Talvez em outro mundo
Maybe in another world
Eu seria exatamento o que você pensa que vale
I would be exactly what you think I might be worth
Mamãe dizia: Garoto, ouça bem as suas palavras
Mama said: Boy, you better listen to your words
Eles podem te acalmar, mas não importa o que você ouviu
They can talk you down, but doesn't matter what you heard
Oh, eu mantenho meu espaço, tudo chamando meu nome
Oh, I keep my space, everything calling my name
Trazendo-me as coisas que eu odeio enquanto eu era tão vaidoso
Bringing me the things I hate while I was so vain
Segurando as queixas, sentindo que estou deslocado
Holding back all complaints, feeling like I’m out of place
Quem eu culpo? Apontando dedos para todos lados
Who do I blame? Pointing fingers every other way
Desejando que você parasse com os joguinhos
Wishing you could stop playing games
Tentei correr, tentei esconder meu rosto
Tried to run away, tried to hide my face
Tentei jogar fora minha vergonha, tentei não deixar rastros
Tried to throw my shame, tried to leave no trace, oh-oh
Não importa, não consegue ver que está no caminho?
Never mind, I can't see you in the way
O tempo todo estou tentando, mas é
All the time I'm trying, but it's
Nao importa, já tive o bastante hoje, hoje
Never mind, had enough of you today, today
(Eu tive o bastantge hoje)
(I had enough of you today)
Todo mundo mente e diz que é outra pessoa
Everybody lies and says it's someone else
Eu vi os sinais, e agora eu estou
I saw the signs, but now I'm like
Não importa, eu vejo você no caminho (eu vejo você no caminho)
Never mind, I can see I'm in the way (I can see you in the way)
Eu tentei o tempo todo, mas eu
All the time I'm trying, but I
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Presley Regier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: