Tradução gerada automaticamente
Les épaves sereines
Presque Oui
Os Destinos Serenos
Les épaves sereines
Não posso me prender aos galhosFaut pas qu' j'accroche aux branches
Meu terno de domingoMon costume du dimanche
Me arrumei todo pra elaJ' me suis fait tout beau pour elle
O dia levantou âncoraLe jour a mis les voiles
Meu sapato tá me matandoMes chaussures me font mal
Eu a ouço me chamandoJe l'entends qui m'appelle
Levando pelos ventosPortée par les embruns
Sua voz de areia finaSa voix de sable fin
Me guia pelos camposMe guide à travers champs
Sei que ela vai esperarJe sais qu'elle attendra
Ela dança no mesmo lugarElle danse au même endroit
Desde a noite dos temposDepuis la nuit des temps
Já me perdiJ'ai déjà barboté
Na sua intimidadeDans son intimité
Sempre um pouco desconfiadoToujours un peu méfiant
Hoje estou prontoAujourd'hui je suis prêt
Vou me deixar levarJe saurai me laisser
Pela correntezaPorter par le courant
Queria que isso durasseJe voudrais que ça dure
E em seu cabeloEt dans sa chevelure
Me afogar devagarMe noyer lentement
Vou fazer o meu melhorJe ferai de mon mieux
Pra não fechar os olhosPour pas fermer les yeux
Até o último momentoJusqu'au dernier moment
{Refrão:}{Refrain:}
Não terminei de entender minha questãoJ'ai pas fait l' tour de ma question
Não finalizei minha floraçãoJ'ai pas fini ma floraison
Mas o canto das sereiasMais le chant des sirènes
Os destinos serenos...Les épaves sereines...
Luto sob a lua cheiaJe peine en pleine lune
No caminho das dunasSur le sentier des dunes
O frio ri na minha caraLe froid me rit au nez
Não vou dar marcha à réJe f'rai pas marche arrière
Mesmo que os ventos contráriosMême si les vents contraires
Soprem os arrependimentosMe soufflent les regrets
No interior das terrasA l'intérieur des terres
Eu vivia ao contrárioJe vivais à l'envers
E cada vez mais embaçadoEt de plus en plus flou
Quem eu era, quem souQui j'étais, qui je suis
Não me importa, eu me fujoJe m'en fous, je me fuis
E me perdoo tudoEt je me pardonne tout
{no Refrão}{au Refrain}
Ela fez na praiaElle m'a fait sur la plage
Uma cama de conchasUn lit de coquillages
No contorno dos quadrisDans le creux de ses hanches
Só preciso me deitarJ'ai plus qu'à m'allonger
E me deixar embalarA me laisser border
Na sua espuma brancaDans son écume blanche
Que sua boca salgadaQue sa bouche salée
Me cubra de beijosMe couvre de baisers
Me leve até o horizonteM'emporte à l'horizon
Que seu suave balançoQue son tendre roulis
Me embale até o infinitoMe berce à l'infini
Me faça dormir de vezM'endorme pour de bon
{no Refrão}{au Refrain}
Mas o canto das sereiasMais le chant des sirènes
Os destinos serenosLes épaves sereines



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Presque Oui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: