Tradução gerada automaticamente
Species To Pieces
Prestige
Espécies em Pedaços
Species To Pieces
Caçadores - escondidos entre os arbustosPoachers - hiding in the bushes
Com rifles - os rifles estão prontosWith riffles - the riffles are loaded
Mira - buscando o alvoSights - searching the aim
Encontre-o - e a matança começaFind it - and the killing begins
Mata e mata de novo só por dinheiroKill and kill again just for money
A ganância do homem faz isso de novoMan´s greed does it again
A vida escorre, se despedaça no chãoLife bleeds away, drifts to the ground
Qual é o sentido?What is the point?
O macaco inocente tenta escaparInnocent ape tries to escape
Mas a bala já está a caminhoBut the bullet is on its way
Os caçadores ficam barulhentosPoachers become boisterous
"Foi um dia sangrento e bom""This was bloody good day"
ABATE, tão cru e cruelBUTCHERY, so raw and mean
Mas o que você não faria por dinheiroBut what you won´t do for money
Porcos gananciosos, matam por granaGreedy pigs, they kill for fee
Eles estão nisso só pelo dinheiroThey are in it only for money
Arranque as mãos e seque bemTear the hands off and dry `em well
Não esqueça da cabeçaDon´t forget the head
Um turista vai ganhar um belo cinzeiroA tourist will get a nice new ashtray
Um animal de estimação eterno, já mortoEverlasting pet, already dead
O corpo sem cabeça fica para trásHeadless corpse stays behind
Não acena de despedidaIt doesn´t wave goodbye
Quem tem o direito de tirar sua vidaWho has the right to take its life
Espécies em pedaços, por quê?Species to pieces, why?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prestige e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: