Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 767

End of the Beginning

Prestonwood Choir

Letra

Fim do Início

End of the Beginning

Eu estava fazendo uma viagem em um avião no outro dia,
I was taking a trip on a plane the other day,

Apenas desejando que eu pudesse sair.
Just wishin' that I could get out.

Quando o homem perto de mim viu o livro na minha mão,
When the man next to me saw the book in my hand,

E perguntou-me do que se tratava.
And asked me what it was about.

Então eu me acomodei em meu assento.
So I settled back in my seat.

"Um best-seller", eu disse,
"A best-seller," I said,

"Uma história e um mistério em um."
"A hist'ry and a myst'ry in one."

Então eu abri o livro e comecei a ler,
Then I opened up the book and began to read,

A partir de Mateus, Marcos, Lucas e João...
From Matthew, Mark, Luke and John…

(Coro)
(Corus)

Ele nasceu de uma virgem numa noite santa,
He was born of a virgin one holy night,

Na pequena cidade de Belém.
In the little town of Bethlehem.

Anjos se reuniram em sua volta sob a estrela,
Angels gathered 'round Him underneath the star,

Cantando louvores ao Grande Eu Sou.
Singing praises to the great I AM.

Ele andou sobre as águas, curou o coxo,
He walked on the water, healed The lame,

E fez o cego enxergar novamente.
And made the blind to see again.

E pela primeira vez aqui na terra,
And for the first time here on earth,

Nós aprendemos que Deus poderia ser um amigo.
We learned that God could be a friend.

E apesar de que Ele nunca, nunca fez uma única coisa errada,
And though He never, ever did a single thing wrong,

A multidão furiosa O escolheu.
The angry crowd chose Him.

E então Ele desceu pela estrada e morreu na cruz,
And then He walked down the road and died on the cross,

E esse foi o fim ...
And that was the end…

Do início.
Of the beginning.

"Isso não é um livro novo, é uma Bíblia", Ele disse,
"That's not a new book, that's a Bible," he said,

"E eu já ouvi tudo isso antes.
"And I've heard it all before.

Eu tentei religião, É vergonha e culpa,
I've tried religion, it's shame and guilt,

E não preciso mais disso.
And I don't need it anymore.

É superstição, contos inventados,
It's superstition, made-up tales,

Apenas pra ajudar o fraco a sobreviver."
Just to help the weak to survive."

"Deixe-me ler outra vez," Eu disse, "Mas ouça cautelosamente
"Let me read it again," I said, "but listen closely:

Isso vai mudar sua vida!"
This is gonna change your life!"

(Coro)
(Corus)

Ele nasceu de uma virgem numa noite santa,
He was born of a virgin one holy night,

Na pequena cidade de Belém.
In the little town of Bethlehem.

Anjos se reuniram em sua volta sob a estrela,
Angels gathered 'round Him underneath the star,

Cantando louvores ao Grande Eu Sou.
Singing praises to the great I AM.

Ele andou sobre as águas, curou o coxo,
He walked on the water, healed The lame,

E fez o cego enxergar novamente.
And made the blind to see again.

E pela primeira vez aqui na terra,
And for the first time here on earth,

Nós aprendemos que Deus poderia ser um amigo.
We learned that God could be a friend.

E apesar de que Ele nunca, nunca fez uma única coisa errada,
And though He never, ever did a single thing wrong,

A multidão furiosa O escolheu.
The angry crowd chose Him.

E então Ele desceu pela estrada e morreu na cruz,
And then He walked down the road and died on the cross,

E esse foi o fim ...
And that was the end…

Do início.
Of the beginning.

"O fim do começo?" ele disse com um sorriso.
"The end of the beginning?" he said with a smile.

"O que mais poderia haver? Ele está morto.
"What more could there be? He's dead.

Você disse que eles o penduraram, colocaram pregos em Suas mãos,
You said they hung Him, put nails in His hands,

E uma coroa de espinhos em sua cabeça. "
And a crown of thorns on His head."

Eu disse: "Vou ler novamente, mas desta vez tem mais,
I said: "I'll read it again, but this time there's more,

E eu acredito que isso é verdade:
And I believe that this is true:

Sua morte não foi o fim mas o início da vida,
His death wasn't the end but the beginning of life,

Isso está completo em você.
That's completed in you.

Você não vê? Ele fez tudo isso para você ... "
Don't you see? He did all this for you…"

(Coro)
(Corus)

Ele nasceu de uma virgem numa noite santa,
He was born of a virgin one holy night,

Na pequena cidade de Belém.
In the little town of Bethlehem.

Todos os anjos cantando louvores ao Grande Eu Sou.
All the angels singing praises to the great I AM.

Ele andou sobre as águas, curou o coxo,
He walked on the water, healed the lame,

E fez o cego enxergar novamente.
And made the blind to see.

E pela primeira vez aqui na terra
And for the first time here on earth,

Voce sabia que Deus poderia ser um amigo?
Did you know that God could be a friend?

E apesar de que Ele nunca, nunca fez uma única coisa errada,
And though He never, ever did a single thing wrong,

Ele foi o único que a multidão escolheu,
He was the one the crowd chose.

E então Ele desceu, e Ele morreu,
And then He walked, and He died,

Mas três dia depois,
But three days later,

Três dias depois, três dias depois...
Three days later, three days later…

Ele ressuscitou!
He rose!

Três dias depois Ele ressuscitou!
Three days later He arose!

Você vê: Ele veio, Ele viveu, e Ele morreu,
You see: He came, He lived, and He died,

Mas isso era o fim,
But that was the end,

Do início!
Of the beginning!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prestonwood Choir e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção