La felicidad
Tristeza no tiene fin,
felicidad, sí.
La felicidad es una pluma que el viento va llevando al volar,
vuela tan leve, pero su vida es breve
precisa que haya viento sin parar.
La felicidad es una cosa loca
y tan delicada a la vez,
son suyas las flores, también los amores,
los niños y los colores, todo eso ella tiene,
y yo la veo eternamente delicada,
intentaré cuidarla siempre bien.
Tristeza ñao tem fim
felicidade sim.
Tristeza ñao tem fim
falicidade sim.
La felicidad es una gota de rocío en un pétalo de flor,
brilla tranquila y después de leve oscila
y cae como una lágrima de amor.
Ahora mi felicidad vive soñando en los dulces ojos de mi amor,
es como la noche, pasando pasando,
buscando la madrugada.
Hablen bajo por favor, para que despierte alegre como el día
y me regale besos de su amor.
Tristeza ñao tem fim
felicidade sim.
Tristeza ñao tem fim
falicidade sim.
Tristeza, no tiene fin.
A Felicidade
Tristeza não tem fim,
felicidade, sim.
A felicidade é uma pluma que o vento leva ao voar,
vai tão leve, mas sua vida é breve,
precisa que haja vento sem parar.
A felicidade é uma coisa louca
e tão delicada ao mesmo tempo,
são suas as flores, também os amores,
os crianças e as cores, tudo isso ela tem,
e eu a vejo eternamente delicada,
vou tentar cuidar dela sempre bem.
Tristeza não tem fim
felicidade sim.
Tristeza não tem fim
felicidade sim.
A felicidade é uma gota de orvalho em um pétalo de flor,
brilha tranquila e depois de leve oscila
e cai como uma lágrima de amor.
Agora minha felicidade vive sonhando nos doces olhos do meu amor,
é como a noite, passando, passando,
buscando a madrugada.
Falem baixo, por favor, para que ela acorde alegre como o dia
e me presenteie com beijos do seu amor.
Tristeza não tem fim
felicidade sim.
Tristeza não tem fim
felicidade sim.
Tristeza, não tem fim.