395px

Além deste Céu

Pretty Cure

Kono Sora No Mukou

このそらのむこうにはどんなゆめがある
Kono sora no mukou ni wa donna yume ga aru
はてしなくつづいてくみらいしんじててをのばして
Hateshinaku tsuzuiteku mirai shinjite te wo nobashite

プププププリキュア!プププププリキュア
Pu-pu-pu-purikyua! Pu-pu-pu-purikyua!
プププププリキュア!ドキドキしようよyeah!yeah
Pu-pu-pu-purikyua! Doki doki shiyou yo yeah! yeah!

ちいさこのてになにをねがうの
Chiisana kono te ni nani wo negau no
きみはいまどこでなにをみてなにをかんじてる
Kimi wa ima doko de nani wo mite nani o kanjiteru?

ねえなにまんこうねんさきはとおいみらいじゃない
Nee naniman kounensaki wa tooi mirai janai
もちろんじかんのたんいじゃないのもしょうち
Mochiron jikan no tan’I janai no mo shouchi
きらめくのぞみはひかりだってこえる
Kirameku nozomi wa hikari datte koeru
このせかいつなぐものそれはあいだよ
Kono sekai tsunagu mono sore wa ai da yo

ゆめものがたりじゃないどこまでもてをつないで
Yume monogatari janai dokomademo te wo tsunaide
このそらのむこうにはどんなゆめがある
Kono sora no mukou ni wa donna yume ga aru
たいせつにかんじてるときめきをこのうたにのせて
Taisetsu ni kanjiteru tokimeki o kono uta ni nosete

プププププリキュア!プププププリキュア
Pu-pu-pu-purikyua! Pu-pu-pu-purikyua!
プププププリキュア!えがおであえるよyeah!yeah
Pu-pu-pu-purikyua! Egao de aeru yo yeah! yeah!

みあげたほしぞらになにをいのるの
Miageta hoshizora ni nani wo inoru no
あすのわたしたちどこにいてどこでわらってる
Asu no watashi-tachi doko ni ite doko de waratteru?

ねえいっしょにわけあえることとってもすてきじゃない
Nee issho ni wakeaeru koto tottemo suteki janai!
まもりたいきみがいることほんとうにだいじ
Mamoritai kimi ga iru koto hontou ni daiji
つよいきもちがこのせかいをかえる
Tsuyoi kimochi wa kono sekai wo kaeru
そばにいるそれだけできみにありがとう
Soba ni iru sore dake de kimi ni arigatou

しあわせをつないでるこのほしがだいすきなの
Shiawase wo tsunaideru kono hoshi ga daisuki na no
このそらのむこうにもとどくうたがある
Kono sora no mukou ni mo todoku uta ga aru
ゆめいっぱいあふれだすきもちしんじてこえをだして
Yume ippai afuredasu kimochi shinjite koe wo da shite

プププププリキュア!プププププリキュア
Pu-pu-pu-purikyua! Pu-pu-pu-purikyua!
プププププリキュア!ドキドキしようよyeah!yeah
Pu-pu-pu-purikyua! Doki doki shiyou yo yeah! yeah!

このせかいつなぐものそれはあいだよ
Kono sekai tsunagu mono sore wa ai da yo
ゆめものがたりじゃないどこまでもてをつないで
Yume monogatari janai dokomademo te wo tsunaide
このそらのむこうにはどんなゆめがある
Kono sora no mukou ni wa donna yume ga aru
はてしなくつづいてくみらいしんじててをのばして
Hateshinaku tsuzuiteku mirai shinjite te wo nobashite

プププププリキュア!プププププリキュア
Pu pu pu purikyua! Pu pu pu purikyua!
プププププリキュア!えがおであえるよyeah!yeah
Pu pu pu purikyua! Egao de aeru yo yeah! yeah!

Além deste Céu

Além deste céu, que sonhos podem existir?
Acreditando no futuro que nunca acaba, estendo a mão

Pu-pu-pu-purikyua! Pu-pu-pu-purikyua!
Pu-pu-pu-purikyua! Vamos sentir o coração acelerar, é! é!

O que você deseja com essa mão pequena?
Onde você está agora, o que está vendo e sentindo?

Ei, não é um futuro distante, a mil anos-luz?
Claro que não é só uma questão de tempo, isso eu sei
O brilho do desejo é luz que pode atravessar
O que conecta este mundo é o amor, pode crer

Não é só uma história de sonhos, vamos nos unir
Além deste céu, que sonhos podem existir?
Colocando a emoção que valorizo nesta canção

Pu-pu-pu-purikyua! Pu-pu-pu-purikyua!
Pu-pu-pu-purikyua! Vamos nos encontrar com um sorriso, é! é!

O que você pede ao olhar para o céu estrelado?
Onde estaremos amanhã, onde estaremos rindo?

Ei, é tão lindo poder compartilhar tudo isso!
Quero proteger você, isso é realmente importante
Um sentimento forte pode mudar este mundo
Só de estar ao seu lado, eu te agradeço

Adoro essa estrela que conecta a felicidade
Além deste céu, há uma canção que pode chegar
Sentindo a emoção transbordar, acredite e deixe a voz sair

Pu-pu-pu-purikyua! Pu-pu-pu-purikyua!
Pu-pu-pu-purikyua! Vamos sentir o coração acelerar, é! é!

O que conecta este mundo é o amor, pode crer
Não é só uma história de sonhos, vamos nos unir
Além deste céu, que sonhos podem existir?
Acreditando no futuro que nunca acaba, estendo a mão

Pu pu pu purikyua! Pu pu pu purikyua!
Pu pu pu purikyua! Vamos nos encontrar com um sorriso, é! é!

Composição: Tonegawa Takayuki, Dr.usui