Tradução gerada automaticamente

All Medicated Geniuses
Pretty Girls Make Graves
Todos os Gênios Medicados
All Medicated Geniuses
Tem um garoto com um braço de ouroThere's a kid with a golden arm
Ele admite que causou o incêndio florestalHe admits to the forest fire
Que começou por falta de algo melhor acontecendoThat he started up from a lack of something better going on
Esse garoto com o braço de ouroThis kid with the golden arm
Ele admite que causou o incêndio florestalHe admits to the forest fire
Que começou por falta de algo melhor acontecendoThat he started up from a lack of something better going on
Diga aos seus amigos que é um alerta máximoTell your friends it's a four alarm
É só uma cortina de fumaça, somos todos mentirososJust a smoke screen we're all liars
Melhor ficar na insatisfação do que admitir que estamos erradosBetter to stew in discontent then to admit we're wrong
Nossas motivações estão no marOur motivations out to sea
E nossas ideias morrem tão rápidoAnd our ideas they die so quickly
Essa cidade tem bons coraçõesThis town has good hearts
Sangue ruim, cicatrizes emocionaisBad blood, emotional scars
Nunca conseguimos dizer o que realmente queremos dizerNever gettin to say what you really wanna say
Essa cidade tem bons coraçõesThis town has good hearts
Sangue ruim, cicatrizes emocionaisBad blood, emotional scars
Nunca conseguimos dizer o que realmente queremos dizerNever gettin to say what you really wanna say
Nós todos mentimos tão bemWe all lie so well
Nós todos mentimos tão bemWe all lie so well
Tem um garoto com um braço de ouroThere's a kid with a golden arm
Ele admite que causou o incêndio florestalHe admits to the forest fire
Que começou por falta de algo melhor acontecendoThat he started up from a lack of something better going on
Diga aos seus amigos que é um alerta máximo.Tell your friends it's a four alarm.
É só uma cortina de fumaça, somos todos mentirosos.Just a smoke screen we're all liars.
Melhor ficar na insatisfação do que admitir que estamos erradosBetter to stew in discontent then to admit we'e wrong
Se a miséria ama companhiaIf misery loves company
Então parece que nada nada com muito mais forçaThen it seems to swim so much more forcibly
Na canção das falhas dos outrosIn the song of other peoples failures
Doutor, você tem um remédio?Doctor, do you have a remedy?
Doutor, isso não tá certo pra mimDoctor, this is not alright by me
Você acha que tem força pra uma cidadeDo you think that you have the strength for a city
Que tá tão gasta e doente?that's so spent and sick?
Nós todos mentimos tão bemWe all lie so well
Nós todos mentimos tão bemWe all lie so well



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pretty Girls Make Graves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: