Tradução gerada automaticamente
One Kiss Don't Make A Summer
Pretty Little Liars
Um beijo não faz verão
One Kiss Don't Make A Summer
Não vá pensando que você é legal, não é, não é
Don't go thinking you're cool, don't you, don't you
Não vá pensando que estamos, não é, não é
Don't go thinking we're, don't you, don't you
Você precisa de uma chama, antes de fracassar
You need a flame before you fizzle out
Por isso, não importa muito de qualquer maneira, mais
So it don't matter much anyhow, anymore
Porque açúcar
'Cause sugar
Um beijo não faz verão
One kiss don't make a summer
Um beijo não faz verão
One kiss don't make a summer
Mas se isso é verdade
But if that's true
Então me diga o que eu estou a fazer s'posed
Then tell me what I'm s'posed to do
Quando as folhas começam a cair
When the leaves start falling
E eu perco o orgulho que pára a dor interior mostrando através
And I lose the pride that stops the aching inside showing through
Mas eu sei que se eu posso apenas durar o inverno
But I know if I can just last the winter
Primavera trará esperança renovada
Spring will bring hope renewed
Não vá pensando que você é engraçado, não é, não é
Don't go thinking you're funny, don't you, don't you
Meus amigos foram à direita na dinheiro 'bout confiando em você
My friends were right on the money 'bout trusting you
Eu não estou incomodado, porém, não hoje
I'm not bothered though, not today
Só um ps em uma casa do cartão, de qualquer maneira
Just a p.s. on a postcard home, anyway
Porque açúcar
'Cause sugar
Um beijo não faz verão
One kiss don't make a summer
Um beijo não faz verão
One kiss don't make a summer
Mas se isso é verdade
But if that's true
Então me diga o que eu estou a fazer s'posed
Then tell me what I'm s'posed to do
Quando as folhas começam a cair
When the leaves start falling
E eu perco o orgulho que pára a dor interior mostrando através
And I lose the pride that stops the aching inside showing through
Mas eu sei que se eu posso apenas durar o inverno
But I know if I can just last the winter
Primavera trará esperança, mas
Spring will bring hope but
Por aqui, a única coisa que não é azul é o céu
Round here, the only thing that ain't blue is the sky
Por aqui, há lugares onde a luz do sol nunca brilha
Round here, there are places where the sunlight never shines
E eu estou cansado de manter a compostura, porque eu não tenho que me sentir triste
And I'm tired of keeping composure, 'cause I'm not supposed to feel sad
Quando todo mundo está me dizendo que:
When everybody's telling me that:
Um beijo não faz verão
One kiss don't make a summer
Um beijo não faz verão
One kiss don't make a summer
Um beijo não faz verão
One kiss don't make a summer
Um beijo não faz verão
One kiss don't make a summer
Mas se isso é verdade
But if that's true
Então me diga o que eu estou a fazer s'posed
Then tell me what I'm s'posed to do
Quando as folhas começam a cair
When the leaves start falling
E eu perco o orgulho que pára a dor interior mostrando através
And I lose the pride that stops the aching inside showing through
Querida, se isso é verdade
Darling, if that's true
Então me diga o que eu estou a fazer s'posed
Then tell me what I'm s'posed to do
Quando as folhas começam a cair
When the leaves start falling
E eu perco o orgulho que pára a dor interior mostrando através
And I lose the pride that stops the aching inside showing through
Diga-me o que estou a fazer s'posed
Tell me what I'm s'posed to do
O que eu devo fazer?
What am I supposed to do?
O que eu devo fazer?
What am I supposed to do?
O que eu devo fazer?
What am I supposed to do?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pretty Little Liars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: