Tradução gerada automaticamente

Nightmare In The Neighbourhood
Pretty Maids
Pesadelo na Vizinhança
Nightmare In The Neighbourhood
Um silêncio ensurdecedor toma a cidadeA roaring silence fills the city
Há um clima de medoThere's a sense of fear
Só as estrelas são os olhos de DeusOnly the stars are God's eyes
E a lua brilha tão claraAnd the moon glows so clear
Quando suas apostas estão perdidasWhen your bets are off
Não é um passeio tranquiloIt's no pleasure cruise
É preciso ter coragemIt takes all your guts
Pra conseguir passarTo make it through
Oh éOh yeah
Ouça os gritos de uma mulherHear the cries of a woman
Um anjo de coração partidoA broken-hearted angle
Um tiro ecoaA shotgun rings out
Incendeia o céuSet fire to the sky
Amantes e apostadoresLovers and gamblers
Tentando fazer uma granaTrying to make a score
Aventuras de marginaisLowlife adventures
Invadem uma loja de bebidasCrash a liquor store
[Refrão][Chorus]
Pesadelo na vizinhançaNightmare in the neighbourhood
Vizinhos insuportáveisNasty little neighbours
Pesadelo na vizinhançaNightmare in the neighbourhood
Pesadelo na vizinhançaNightmare in the neighbourhood
Vizinhos insuportáveisNasty little neighbours
Pesadelo na vizinhançaNightmare in the neighbourhood
Na hora da escuridãoIn the hour of darkness
Estamos diante de um momento de verdadeWe're facing a moment of truth
O mundo mostra sua raivaThe world shows its anger
Sua dor e suas mentirasIts pain and its lies
Pássaros de neve e viciadosSnowbirds and crackers
Chapados de drogasSpaced out on dope
Dançam na beiraDance on the edge
De um bangalô de dois metrosOf a six feet bungalow
[Refrão][Chorus]
Presos nesse lugar distorcidoTrapped in this twisted place
Ninguém ouvirá suas oraçõesNo one will hear your prayers
Isso me enche de vergonhait fills me with disgrace
Preciso sairGot to get
Preciso sair daquiGot to get out of here
Há um boato na Rua PrincipalThere's a rumour on Main Street
Alguém soltou a línguaSome one shot the breeze
Um jovem teve uma overdoseA young kid had an O.D.
Em uma sala de tiroIn a shooting gallery
[Refrão][Chorus]
Estou falando sobre vizinhosI'm talking about neighbours



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pretty Maids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: