Tradução gerada automaticamente

Was That What You Wanted (Look What You've Got)
Pretty Maids
Era o que você queria (veja o que você obteve)
Was That What You Wanted (Look What You've Got)
Seja qual for a agendaWhatever the agenda
Sua causa foi obrigada a falharYour cause was bound to fail
Retorno da morte ao remetenteDeath return to sender
Uma busca despreocupada é frágilA mindless quest is frail
Motivos fabricadosManufactured reasons
Quem quer que você defendaWhoever you'd defend
Você soltou os demôniosYou released the demons
Quando você caiu na cova do leãoWhen you crashed the lion's den
E agora pagamos o preço das falhas no passadoAnd now we pay the price of failures in the past
Era isso que você queria ver o que você tem?Was that what you wanted look what you've got
Agora, o mundo está sangrando a seus pésNow the world is lying bleeding at your feet
O diabo e o dano causadoThe devil and the damage done
Era isso que você queria ver o que você tem?Was that what you wanted look what you've got
Não há nada aqui que glorifique suas açõesThere's nothing here that glorifies your deeds
A batalha se trava emThe battle rages on
Você tentou salvar uma naçãoYou tried to save a nation
Agora manchado para sempreNow stained forevermore
Não julgou a situaçãoMisjudged the situation
Você gasta mais para matar a curaYou spend more to kill the cure
Tirou conclusões erradasDrew the wrong conclusions
Tudo a portas fechadasAll behind closed doors
A verdade nua é sempreThe naked truth is always
A primeira vítima da guerraThe first casualty of war
E sempre te assombra quando você dorme à noiteAnd does it ever haunt you when you sleep at night
Era isso que você queria ver o que você tem?Was that what you wanted look what you've got
Agora, o mundo está sangrando a seus pésNow the world is lying bleeding at your feet
O diabo e o dano causadoThe devil and the damage done
Era isso que você queria ver o que você tem?Was that what you wanted look what you've got
Não há nada aqui que glorifique suas açõesThere's nothing here that glorifies your deeds
A batalha se trava emThe battle rages on
Roaming atravessa as terras do desertoRoaming cross the desert lands
Um rugido de vingançaA roaring rampage of revenge
Derramamento de sangue e desordem deixados para trásBloodshed and disorder left behind
O dinheiro da hipocrisia falaHypocrisy money talks
Você abriu a caixa de pandoraYou opened up pandora's box
E deixou uma nação em declínioAnd left a nation in decline
Não é possível mudar um legado culturalCan't change a cultural legacy
Nem implementar a democraciaNor implement democracy
Com o poder de fogo e as balas voandoWith firepower and bullets flying
O orgulho das mães de papaiDaddies' boy mothers pride
Sacrificado, pagou o preçoSacrificed, paid the price
Por suas decepções e suas mentirasFor your deceptions and your lies
Agora, quem é você para pensar que vocêNow who are you to think that you
Poderia mudar o mundoCould change the world
Era isso que você queria ver o que você tem?Was that what you wanted look what you've got
Agora, o mundo está sangrando a seus pésNow the world is lying bleeding at your feet
O diabo e o dano causadoThe devil and the damage done
Era isso que você queria ver o que você tem?Was that what you wanted look what you've got
Não há nada aqui que glorifique suas açõesThere's nothing here that glorifies your deeds
A batalha se trava emThe battle rages on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pretty Maids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: