Tradução gerada automaticamente
Bitter End
Pretty Things
Fim Amargo
Bitter End
Dizem que carregar cruzes é uma religião por si sóThey say that bearing crosses is a religion in itself
Mas, querida, a pressão que eu tô sentindo tá acabando com a minha saúdeBut honey the strain I'm under, it's ruining my health
Quando nos conhecemos como amantes, andávamos juntos de mãos dadasWhen we first met as lovers, we walked together hand in hand
Mas agora essa ponte do amor se quebrou, sou um homem tão solitárioBut now that bridge of love has shattered, I'm such a lonely man
Não vou ser seu macaco,I'm not gonna be your monkey,
Não vou ser seu boboI'm not gonna be your fool
Não vou ficar aqui esperandoI'm not gonna stand round waiting
Enquanto você tá lá tentando ser descoladaWhile you're out there trying to be cool
No fim amargo.At the bitter end.
Bem, você listou todas as minhas virtudes, querida, e cobrou um preço bem altoWell you listed all my virtues honey, and you charged a real high price
Dadas as circunstâncias, não acho isso legalWell given this set of circumstances, I don't think that's nice
Não vou ser seu macaco, não vou ser seu palhaçoI'm not gonna be your monkey, I'm not gonna be your clown
Não vou ficar aqui assistindo enquanto te enterramI'm not gonna stand round watching as they lower you down
Na terraIn the ground
No fim amargo.At the bitter end.
Sou como um cavaleiro de armadura brilhante, querida, sinto um pouco de ferrugem?I'm like a knight in shining armour, honey do I detect some rust?
Estou subindo um degrau a mais, querida, me diga, querida, você deveI'm moving one step higher, honey tell me, honey tell me, honey you must
Bem, eu te dei toda a minha confiança, e você me devolveu só mentirasWell I gave you all my confidence, and you gave me back just lies
Reconheço entre nossos melhores amigos, a maioria deles são espiõesI recognise amongst our best friends, most of them are spies
Com todo esse veneno no sistema, o amor foi assassinado desde o começoWith all this poison in the system, love was murdered from the first
E embora eu tenha praticado a lógica oriental, não consigo quebrar a maldiçãoAnd though I practiced eastern logic, I just cannot break the curse
Bem, não vou ser seu macaco,Well I'm not gonna be your monkey,
Não vou dançar nenhuma dançaI'm not gonna dance any jig
Não vou ficar aqui esperando,I'm not gonna stand round waiting,
Enquanto você almoça com os porcosAs you're taking your lunch with the pigs
No fim amargo.At the Bitter End.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pretty Things e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: