Tradução gerada automaticamente
Office Love
Pretty Things
Amor de Escritório
Office Love
Era uma manhã cinza, desenhada levementeIt was a grey dawn, penciled in lightly
A manhã gritava, sob os pés do trânsitoThe morning screamed, neath the traffic's feet
Os reflexos dos passageiros queimavam como lâminaThe razor burned commuters reflections
Não parecia um espetáculo visual.It didn't seem a visual treat.
A equipe do escritório começa a rotinaThe office staff begin the humdrum
Fazendo as horas e a grana fluir.Making the hours and the money flow.
Os amantes culpados guardam seu segredoThe guilty lovers keep their secret
E torcem para que não apareça.And hope it doesn't show.
Oh não, amor de escritório é uma desgraçaOh no office love is such a bitch
Oh não, como uma facada nas costasOh no like a knife in the back
Ele pega o trem toda manhãHe catches the train up every morning
Do seu condomínio executivo em CroydonFrom his Croyden executive estate
Ele está convencido de que precisa de um novo futuroHe's convinced he needs a new future
Mas ela está disposta a esperar.But she's prepared to wait
Ele jura que vai sair limpo de um casamentoHe swears to step cleanly from a marriage
Que se tornou tão complicado e confusoThat's become so tangled and confused
Ela sabe que ele mente por seus prazeresShe knows he's lying for his pleasures
Ele não vê ela chorar.He doesn't see her cry.
Ele não vê ela morrer.He doesn't see her die.
Oh não, amor de escritório é uma desgraçaOh no office love is such a bitch
Oh não, como uma facada nas costasOh no like a knife in the back
Ela volta pra casa, sabendo que não pode continuarShe goes home, knowing that it can't go on
Seus medos secretos se tornam fortes demaisHer secret fears become too strong
Vendo o pouco amor que tem, ela está perdendoSeeing what little love she has she's losing
Ele é o tipo que consegue dormir à noiteHe's the type that manages to sleep at night
A culpa está bem trancadaThe guilt is safely locked away
Mas foi só mais um dia, e ele está tão cansado.But it was just another day, and he's so tired.
O coração dela parecia destinado à destruiçãoHer heart seemed set on destruction
Com os lábios pálidos e finosWith lips drawn pale and thin
Ela ofereceu amor como um sacrifícioShe offered up love like a sacrifice
E ele estava se aproximando.And he was closing in.
A mãe dela sentou na beira da camaHer mother sat on the end of the bed
Durante as horas escuras da noiteThrough the dark hours of the night
Acenando com o dedo e dizendo, queridaWagging her finger saying honey
Isso simplesmente não está certo.This just isn't right.
Oh não, amor de escritório é uma desgraçaOh no office love is such a bitch
Oh não, como uma facada nas costas.Oh no like a knife in the back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pretty Things e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: