Tradução gerada automaticamente

FIRST LOVE (ต้องชอบแค่ไหน)
PRETZELLE
PRIMEIRO AMOR (Quanto Você Tem Que Gostar?)
FIRST LOVE (ต้องชอบแค่ไหน)
Não dá pra gostar mais do que issoชอบกว่านี้คงไม่ได้แล้ว
Não dá pra dar mais do que isso, é verdadeให้มากกว่านี้คงไม่ได้แล้วจริง ๆ
Ouvindo qualquer coisa, só escuto sua vozฟังอะไร ก็กลายเป็นเสียงเธอ
Olhando pra qualquer coisa, só vejo seu rostoมองอะไร ก็กลายเป็นหน้าเธอ
Seja como for, eu vou até o fimเป็นยังไงก็ต้องไปให้สุด
O que eu te dei, ninguém pode me pararสิ่งที่ให้เธอไปไม่มีใครจะหยุดฉันได้
Isso tá tranquilo, vou sentir sua faltaThat's alright, I'm gonna miss you
Isso tá tranquilo, vou te dar um beijoThat's alright, I'm gonna kiss you
Só fica em silêncioแค่เงียบไว้
Pelo menos ainda tenho o direito de te lembrarอย่างน้อยก็ยังมีสิทธิ์ได้คิดถึงเธอ
Pelo menos tenho a felicidade de sonhar escondidoอย่างน้อยก็มีความสุขที่แอบเพ้อ ซ่อนเอาไว้
Não tem problema, isso é fácil, vou dar o que eu tenhoไม่เป็นไรแค่นี้ก็ง่ายดี มีเท่าไรจะให้เท่าที่มี
Isso já me faz feliz, não é?แค่นี้ก็มีความสุขดีนี่นา
Oh nãoOh no
Quanto você tem que gostarต้องชอบแค่ไหน
Pra olhar pra tudo e ver seu rosto?ที่มองอะไร ๆ ก็เป็นหน้าเธอ
Não importa se tô acordado ou sonhando, ainda vou te encontrarไม่ว่าจะตื่นจะฝัน ก็ยังต้องเจอ
Sabe que meu coração quer te abraçarรู้ไหมว่าใจฉัน อยากจะกอดเธอไว้
Só de te amar, já tô satisfeitoแค่ได้รักเธอฉันก็พอใจ
Quero ficar perto por muito tempoอยากอยู่ใกล้นาน ๆ
Quero que você seja o universo onde eu estouให้เธอเป็นจักรวาลที่มีฉันอยู่
Meu coração tá preso em você, sabe disso?My heart is stuck on you รู้ตัวบ้างไหม
Não espero estar ali, dentro do seu coraçãoไม่หวังจะยืนตรงนั้น ข้างในหัวใจ
Só de te amar, já tô satisfeitoแค่ได้รักเธอฉันก็พอใจ
Só isso, nunca esperei nadaขอแค่นี้ ไม่เคยจะหวังอะไร
Além do amorมากเกินไปกว่ารัก
Só fico pensando e me perguntandoได้แต่คิดแล้วก็สงสัย
Se é demais, se eu realmente tiver vocêว่ามากไปมั้ย ถ้ามีเธอไว้จริง ๆ
Eu só quero te chamar de amorI just wanna call you honey
Eu só quero te dar um beijo, babyI just wanna kiss you baby
Dá pra parar? Tô começando a não aguentarหยุดได้มั้ยอ่ะ เริ่มไม่ไหวอ่ะ
Você é tão fofa, não quero enlouquecerน่ารักจนเกินไป ไม่อยากจะคลั่งอ่ะ
Quero ser seu babyI wanna be your baby
Quero ser sua garotaI wanna be your girl
Se você gosta, então é isso, você é tudo pra mimถ้าชอบก็ใช่ แล้วเธอก็ใช่มาก
Só fica em silêncioแค่เงียบไว้
Pelo menos ainda tenho o direito de te lembrarอย่างน้อยก็ยังมีสิทธิ์ได้คิดถึงเธอ
Pelo menos tenho a felicidade de sonhar escondidoอย่างน้อยก็มีความสุขที่แอบเพ้อ ซ่อนเอาไว้
Não tem problema, isso é fácil, vou dar o que eu tenhoไม่เป็นไรแค่นี้ก็ง่ายดี มีเท่าไรจะให้เท่าที่มี
Isso já me faz feliz, não é?แค่นี้ก็มีความสุขดีนี่นา
Oh nãoOh no
Quanto você tem que gostarต้องชอบแค่ไหน
Pra olhar pra tudo e ver seu rosto?ที่มองอะไร ๆ ก็เป็นหน้าเธอ
Não importa se tô acordado ou sonhando, ainda vou te encontrarไม่ว่าจะตื่นจะฝัน ก็ยังต้องเจอ
Sabe que meu coração quer te abraçarรู้ไหมว่าใจฉัน อยากจะกอดเธอไว้
Só de te amar, já tô satisfeitoแค่ได้รักเธอฉันก็พอใจ
Quero ficar perto por muito tempoอยากอยู่ใกล้นาน ๆ
Quero que você seja o universo onde eu estouให้เธอเป็นจักรวาลที่มีฉันอยู่
Meu coração tá preso em você, sabe disso?My heart is stuck on you รู้ตัวบ้างไหม
Não espero estar ali, dentro do seu coraçãoไม่หวังจะยืนตรงนั้น ข้างในหัวใจ
Só de te amar, já tô satisfeitoแค่ได้รักเธอฉันก็พอใจ
Só isso, nunca esperei nadaขอแค่นี้ ไม่เคยจะหวังอะไร
Além do amorมากเกินไปกว่ารัก
(PRETZELLE)(PRETZELLE)
Pá pá pá pá dá dá dá dá pá páปับ ปับ ปับ ปา ดา ดา ดับ ปับ ปา
Já dá dá dá dá dá dá dá pá dáจ้า ด้า ดา ดา ดา ดา ดับ ปับ ปา ดา
Já dá dá dá já dá dá já dáจา ดา ดัด จา ดัด จา ดัด จา
Já dá dá já dá dáจา จา ดัด จา ด้า ดา
Quanto você tem que gostarต้องชอบแค่ไหน
Pra olhar pra tudo e ver seu rosto?ที่มองอะไร ๆ ก็เป็นหน้าเธอ
Não importa se tô acordado ou sonhando, ainda vou te encontrarไม่ว่าจะตื่นจะฝัน ก็ยังต้องเจอ
Sabe que meu coração quer te abraçarรู้ไหมว่าใจฉัน อยากจะกอดเธอไว้
Só de te amar, já tô satisfeitoแค่ได้รักเธอฉันก็พอใจ
Quero ficar perto por muito tempoอยากอยู่ใกล้นาน ๆ
Quero que você seja o universo onde eu estouให้เธอเป็นจักรวาลที่มีฉันอยู่
Meu coração tá preso em você, sabe disso?My heart is stuck on you รู้ตัวบ้างไหม
Não espero estar ali, dentro do seu coraçãoไม่หวังจะยืนตรงนั้น ข้างในหัวใจ
Só de te amar, já tô satisfeitoแค่ได้รักเธอฉันก็พอใจ
Só isso, nunca esperei nadaขอแค่นี้ ไม่เคยจะหวังอะไร
Além do amorมากเกินไปกว่ารัก



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PRETZELLE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: