Tradução gerada automaticamente

Missin’ U (อยากเจอเธอแล้ว)
PRETZELLE
Saudades de você (eu quero te ver agora)
Missin’ U (อยากเจอเธอแล้ว)
Faz muito tempo que nós dois não nos vemos. como você está agoraนานแล้วที่เราสองคนไม่ได้เจอ ตอนนี้เธอเป็นยังไง
Olhando as fotos que saímos junto com ela para resolver a solidão.เปิดดูรูปที่ไปด้วยกันกับเธอแก้เหงาไป
Voz sobre cada mensagem Que eu sinto sua falta até que seja insuportávelฝากเสียงไปในทุกข้อความ ว่าฉันคิดถึงเธอจนมันแทบทนไม่ได้
Eu quero sentar em um restaurante familiar Você quer olhar para o rosto dela?อยากไปนั่งที่ร้านคุ้นเคย อยากไปมองหน้าเธอรู้มั้ย
Eu quero ver o mesmo par de olhos que sempre fui só euอยากไปเห็นแววตาคู่เดิมที่มีแค่ฉันตลอดมา
eu realmente quero encontrar vocêอยากจะไปเจอเธอเหลือเกิน
Meus pensamentos são muito pesados do que eu posso suportarความคิดถึงของฉันมันหนักเกิน กว่าที่ฉันจะทนรับได้
Meus pensamentos são muito pesados até quase sufocarความคิดถึงของฉันมันหนักไป จนแทบจะขาดใจแล้ว
saudade que transborda de dentro Foi um fluxo lento de lágrimas.ความคิดถึงที่ล้นจากข้างใน เป็นน้ำตาที่ไหลลงช้าๆ
Minha saudade me diz Quero ver vocêความคิดถึงของฉันมันบอกมา อยากจะเจอเธอแล้ว
Viver sozinho todos os dias é solitário.ใช้ชีวิตคนเดียวทุกวันมันเหงาไป
o amor ainda é o mesmo Mesmo que você não esteja ao meu ladoความรักยังเหมือนเดิม แม้เธอไม่อยู่ข้างๆ
Os eventos nos forçam a ficar separadosเหตุการณ์มันบังคับให้เรานั้นห่างกันบ้าง
Se eu te conhecesse, não me sentiria sozinhoหากได้พบเธอชั้นคงไม่รู้สึก lonely
Porque eu sinto sua falta até que isso me deixa loucoCause I miss you จนมันจะ drive me crazy
Bem, eu sinto sua falta, sabia?ก็ฉันคิดถึงเธอรู้บ้างไหม
Não sei o quanto deve ser apreciado.ไม่รู้ว่ามันต้องชอบแค่ไหน
Ansioso pelo dia, esperando para nos encontrarmos novamente como de costumeเฝ้ารอไปวัน ๆ รอให้เจอกันอย่างเคย
Meu coração por você não mudouใจฉันที่ให้เธอยังไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
Eu quero sentar em um restaurante familiar Você quer olhar para o rosto dela?อยากไปนั่งที่ร้านคุ้นเคย อยากไปมองหน้าเธอรู้มั้ย
Eu quero ver o mesmo par de olhos que sempre fui só euอยากไปเห็นแววตาคู่เดิมที่มีแค่ฉันตลอดมา
eu realmente quero encontrar vocêอยากจะไปเจอเธอเหลือเกิน
Meus pensamentos são muito pesados do que eu posso suportarความคิดถึงของฉันมันหนักเกิน กว่าที่ฉันจะทนรับได้
Meus pensamentos são muito pesados até quase sufocarความคิดถึงของฉันมันหนักไป จนแทบจะขาดใจแล้ว
saudade que transborda de dentro Foi um fluxo lento de lágrimas.ความคิดถึงที่ล้นจากข้างใน เป็นน้ำตาที่ไหลลงช้าๆ
Minha saudade me diz Quero ver vocêความคิดถึงของฉันมันบอกมา อยากจะเจอเธอแล้ว
Viver sozinho todos os dias é solitário.ใช้ชีวิตคนเดียวทุกวันมันเหงาไป
Meus pensamentos são muito pesados do que eu posso suportarความคิดถึงของฉันมันหนักเกิน กว่าที่ฉันจะทนรับได้
Meus pensamentos são muito pesados até quase sufocarความคิดถึงของฉันมันหนักไป จนแทบจะขาดใจแล้ว
saudade que transborda de dentro Foi um fluxo lento de lágrimas.ความคิดถึงที่ล้นจากข้างใน เป็นน้ำตาที่ไหลลงช้าๆ
Minha saudade me diz Quero ver vocêความคิดถึงของฉันมันบอกมา อยากจะเจอเธอแล้ว
Viver sozinho todos os dias é solitário.ใช้ชีวิตคนเดียวทุกวันมันเหงาไป



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PRETZELLE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: