
Ping Pong Pang Let’s Go
PRETZELLE
Ping Pong Pang Vamos lá!
Ping Pong Pang Let’s Go
Ping, pong, pangPing, pong, pang
Todos prontos?Ready?
Mais um dia vagando por aíAnother day wandering around
Andando de bicicleta como todos os outros diasRiding a bike like every day
Jogando sozinho na sala de aulaPlaying alone in your class
Mantendo a calma, só para ser legalKeeping your cool just to be cool
Não deixe que ninguém entre na sua cabeçaLet nobody get in your head
Nunca tente ser essa outra pessoaNever try to be that someone else
Se encontrando, é uma jornada, apenas sintaFinding yourself, a journey and just feel it
Recomponha-se, siga seu coraçãoGet yourself together, follow your heart
Agora é a chance de tentarNow is the chance to give it a try
Preencha seus sonhos, beije através das estrelasFill up your dream, kiss beyond the stars
Voe para o céu, siga seu rumo ao longo das nuvensFly into the sky, ride along the cloud
Não há nada a temer quando você encontra seus amigosGot nothing to fear when you find your loving friends
(Ping pong, ping pong pang, vamos lá)(Ping pong, ping pong pang, let's go)
Nunca desista, agora é perfeitamente o seu momentoNever give it up, now it's perfectly your time
Como o conto de fadas de um ursinho de pelúcia (ei-ho)Like a fairy tale of a teddy bear (hey-ho)
Viva para contar a história do amaroso TeteruLive to tell the story of the beloved Teteru
(Oh, meu amado Teteru)(Oh, my beloved Teteru)
Mostre para todos nósShow it to us all
Vamos ver todos vocês!Let us go to see all of you
Ping, pong, pangPing, pong, pang
Ei!Hey!
O que eles dizem sobre você, quem se importa?What they say about you, who are to care?
Ah, eles dizem para você fazer isso e aquilo, não é?Ah, told you to do this and that, isn't that right?
Seja você, o único, você é o único que pode te fazer bemYo, be the one and only you, yourself who's good to you
Está na hora, deixe-nos ir e descobrirIt's time, just let us go and find it out
Ninguém está te dizendo do que você é feito (do que é feito)Nobody ain't telling you what you're made of (made of)
Você precisar falar por você mesmoYou gotta speak for yourself
Diga! "Eu estou falando sério"Say! I'm for real
Apenas dê um passo à frente, mostre-nos seus movimentosJust step forward, show us some of your moves
Você ficará bemYou'll be alright
Recomponha-se, siga seu coraçãoGet yourself together, follow your heart
Agora é a chance de tentarNow is the chance to give it a try
Preencha seus sonhos, beije através das estrelasFill up your dream, kiss beyond the stars
Voe para o céu, siga seu rumo ao longo das nuvensFly into the sky, ride along the cloud
Não há nada a temer quando você encontra seus amigosGot nothing to fear when you find your loving friends
(Ping pong, ping pong pang, vamos lá)(Ping pong, ping pong pang, let's go)
Nunca desista, agora é perfeitamente o seu momentoNever give it up, now it's perfectly your time
Como o conto de fadas de um ursinho de pelúciaLike a fairy tale of a teddy bear
Viva para contar a história do amaroso TeteruLive to tell the story of the beloved Teteru
(Oh, meu amado Teteru)(Oh, my beloved Teteru)
Mostre para todos nósShow it to us all
Vamos ver todos vocês!Let us go to see all of you
Ei yo, diga, digaHey yo, say it, say it
Ei yo, diga, digaHey yo, say it, say it
Eu acho que você acabou de ter um pesadeloI think you have just got a scary dream
Você sente o mesmo de quando acabou de acordar ou sente que perdeu tudo?Do you feel the same when you just woke up, or have you lost it all?
Apenas me faça um favor, digaJust do me a favor, say it out
Diga que você não tem medo de dizerSay you ain't afraid to say it out
Você precisar falar por você mesmo: Eu estou falando sérioYou have gotta speak for yourself: I'm for real
Apenas dê um passo à frente e faça do seu jeitoJust step forward and take it your way
Vamos dançar juntos, nos mostre seus movimentosDance together, and show us your move
Wo, oh, oh, oh, você ficará bemWo, oh, oh, oh, you'll be alright
Wo, oh, oh, ohWo, oh, oh, oh
Recomponha-se, siga seu coraçãoGet yourself together, follow your heart
Agora é a chance de tentarNow is the chance to give it a try
Preencha seus sonhos, beije através das estrelasFill up your dream, kiss beyond the stars
Voe para o céu, siga seu rumo ao longo das nuvensFly into the sky, ride along the cloud
Não há nada a temer quando você encontra seus amigosGot nothing to fear when you find your loving friends
(Ping pong, ping pong pang, vamos lá)(Ping pong, ping pong pang, let's go)
Nunca desista, agora é perfeitamente o seu momentoNever give it up, now it's perfectly your time
Como o conto de fadas de um ursinho de pelúciaLike a fairy tale of a teddy bear
Viva para contar a história do amaroso TeteruLive to tell the story of the beloved Teteru
(Oh, meu amado Teteru)(Oh, my beloved Teteru)
Mostre para todos nósShow it to us all
Vamos ver todos vocês!Let us go to see all of you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PRETZELLE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: