Bridge Building Man
Every morning with the rising of the sun
It was, pull on your boots boy
There's work to be done
In the valley over yonder
Where the river runs between
Well folks they're needing bridges
Son, you know what I mean
It's time to snig out the timber
Get the monkey in the frame
Land all your girders
Get the decking on the same
Well such is the life
Of a bridge building man
He pushes on through thick and thin
The best that he can
Well the river runs deep
And the river runs wide
And there's only one way to the other side
Now we're building bridges
Got to build them strong
For when the river rises after the storm
Son did I ever tell ya, do you understand?
Do you know what it's like
To be a bridge building man?
So goes the story
Of my dad and grandpa Jack
Ever since I was a little boy
Sitting on my daddy's lap
He said, life is like a river son
That keeps us all apart
You got to learn to build your bridges
From heart to heart
Well the river runs deep
And the river runs wide
And there's only one way to the other side
Now we're building bridges
Got to build them strong
For when the river rises after the storm
Son did I ever tell ya, do you understand?
Do you know what it's like
To be a bridge building man?
Homem que Constrói Pontes
Toda manhã com o sol nascendo
É hora de calçar suas botas, garoto
Tem trabalho a fazer
No vale ali adiante
Onde o rio corre entre
Pois o povo precisa de pontes
Filho, você sabe o que quero dizer
É hora de cortar a madeira
Colocar a estrutura no lugar
Colocar todas as vigas
E fazer o piso igual
Pois essa é a vida
De um homem que constrói pontes
Ele segue firme, não importa a situação
Dando o seu melhor
Pois o rio é profundo
E o rio é largo
E só há um jeito de chegar do outro lado
Agora estamos construindo pontes
Temos que fazê-las fortes
Para quando o rio subir depois da tempestade
Filho, eu já te contei, você entende?
Você sabe como é
Ser um homem que constrói pontes?
Assim vai a história
Do meu pai e do vovô Jack
Desde que eu era um garotinho
Sentado no colo do meu pai
Ele disse, a vida é como um rio, filho
Que nos mantém afastados
Você tem que aprender a construir suas pontes
De coração a coração
Pois o rio é profundo
E o rio é largo
E só há um jeito de chegar do outro lado
Agora estamos construindo pontes
Temos que fazê-las fortes
Para quando o rio subir depois da tempestade
Filho, eu já te contei, você entende?
Você sabe como é
Ser um homem que constrói pontes?