Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 166

Bridge Building Man

Price Rick

Letra

Homem que Constrói Pontes

Bridge Building Man

Toda manhã com o sol nascendoEvery morning with the rising of the sun
É hora de calçar suas botas, garotoIt was, pull on your boots boy
Tem trabalho a fazerThere's work to be done
No vale ali adianteIn the valley over yonder
Onde o rio corre entreWhere the river runs between
Pois o povo precisa de pontesWell folks they're needing bridges
Filho, você sabe o que quero dizerSon, you know what I mean

É hora de cortar a madeiraIt's time to snig out the timber
Colocar a estrutura no lugarGet the monkey in the frame
Colocar todas as vigasLand all your girders
E fazer o piso igualGet the decking on the same
Pois essa é a vidaWell such is the life
De um homem que constrói pontesOf a bridge building man
Ele segue firme, não importa a situaçãoHe pushes on through thick and thin
Dando o seu melhorThe best that he can

Pois o rio é profundoWell the river runs deep
E o rio é largoAnd the river runs wide
E só há um jeito de chegar do outro ladoAnd there's only one way to the other side

Agora estamos construindo pontesNow we're building bridges
Temos que fazê-las fortesGot to build them strong
Para quando o rio subir depois da tempestadeFor when the river rises after the storm
Filho, eu já te contei, você entende?Son did I ever tell ya, do you understand?
Você sabe como éDo you know what it's like
Ser um homem que constrói pontes?To be a bridge building man?

Assim vai a históriaSo goes the story
Do meu pai e do vovô JackOf my dad and grandpa Jack
Desde que eu era um garotinhoEver since I was a little boy
Sentado no colo do meu paiSitting on my daddy's lap
Ele disse, a vida é como um rio, filhoHe said, life is like a river son
Que nos mantém afastadosThat keeps us all apart
Você tem que aprender a construir suas pontesYou got to learn to build your bridges
De coração a coraçãoFrom heart to heart

Pois o rio é profundoWell the river runs deep
E o rio é largoAnd the river runs wide
E só há um jeito de chegar do outro ladoAnd there's only one way to the other side

Agora estamos construindo pontesNow we're building bridges
Temos que fazê-las fortesGot to build them strong
Para quando o rio subir depois da tempestadeFor when the river rises after the storm
Filho, eu já te contei, você entende?Son did I ever tell ya, do you understand?
Você sabe como éDo you know what it's like
Ser um homem que constrói pontes?To be a bridge building man?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Price Rick e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção