Tradução gerada automaticamente

What Kind Of Fool
Pride of Lions
Que Tipo de Idiota
What Kind Of Fool
Música, risadas, aqueles felizes para sempreMusic, laughter, those happy ever afters
Uma promessa quebrada, lágrimas e palavras não ditasA promise broken, tears and words unspoken
Alguns levam a canção como certa até que se váSome take the song for granted till it's gone
Amor, doce mágica, o conto de fadas se torna trágicoLove sweet magic, the fairy tale turns tragic
Aqueles prazeres simples, estão perdidos para sempre?Those simple pleasures, are they lost forever
Cavalgando longe nesse trem de memóriasRiding away upon this mem'ry train
Toca o sino e começa tudo de novoRing the bell and start all over
De volta ao ontemForward back to yesterday
Quando a resposta é tão claraWhen the answer's all too clear
As perguntas desaparecemThe questions fade away
Que tipo de idiota deixaria você sozinha?What kind of fool would leave you lonely
Que tipo de idiota deixaria você chorando à noite?What kind of fool would leave you crying in the night
O que leva um homem a quebrar a única regra de ouro?What drives a man to break the only golden rule
Me diga de novo, que tipo de idiotaTell me again, what kind of fool
Confuso, frustrante, estou aqui me perguntando, esperandoConfusing, frustrating, I stand here wondrin', waiting
Agora você encontrou o amor ou ainda acredita no nosso amor?Now have you found love or still believe in our love
Essa romance merece uma segunda chance?Could this romance deserve a second chance
O maior presente é seu perdãoThe greatest gift is your forgiveness
Encontre isso em seu coração de alguma formaFind it in your heart somehow
Para tocar os acordes de ontemTo strike the chords of yesterday
E começar de novo agoraAnd start again right now
Que tipo de idiota deixaria você sozinha?What kind of fool would leave you lonely
Que tipo de idiota deixaria você chorando à noite?What kind of fool would leave you crying in the night
O que leva um homem a quebrar a única regra de ouro?What drives a man to break the only golden rule
Me diga de novo, que tipo de idiotaTell me again, what kind of fool
Sentindo tão profundo, eu choro no meu sonoFeeling so deep, I cry in my sleep
Porque você não está aqui deitada ao meu lado'Cause you're not here lying beside me
Lágrimas de remorso, estou me desviando do caminhoTears of remorse, I'm heading off course
Você era a estrela do norte que me guiavaYou were the north star to guide me
Algumas noites eu rezo para que pela manhãSome nights I pray by the morning
Eu acorde e tudo tenha sido um sonhoI'll wake and it's all been a dream
Que tipo de idiota deixaria você sozinha?What kind of fool would leave you lonely
Que tipo de idiota deixaria você chorando à noite?What kind of fool would leave you crying in the night
O que leva um homem a quebrar a única regra de ouro?What drives a man to break the only golden rule
Me diga de novo, que tipo de idiotaTell me again, what kind of fool
Que tipo de idiotaWhat kind of fool



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pride of Lions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: