Tradução gerada automaticamente

Sleeping With a Memory
Pride of Lions
Dormindo com uma Memória
Sleeping With a Memory
Me ajude garotaHelp me girl
Estou tendo problemas para morar aquiI'm having trouble living here
Com o fantasma de outroWith the ghost of another
Demasiado longoFar too long
Eu tenho sido seu ombroI've been your shoulder
Enquanto eu esperava você se recuperarAs I waited for you to recover
Deixe ele irLet him go
Eu só tenho que acreditarI just have to believe
Se ele te amasseIf he loved you
Ele não gostaria que você sofresseHe wouldn't want you to grieve
Estou parado na sombra deleI'm standing in his shadow
Há um parceiro silenciosoThere's a silent partner
Nesta sala esta noiteIn this room tonight
Tem alguém que você não vai deixar irThere is someone you won't let go
É hora de seguir com sua vidaIt's time to get on with your life
A musica acabouThe song is over
Mas você se recusa a libertá-loBut you refuse to set him free
Você está assombrado pelo passadoYou're haunted by the past
Dormindo com uma memóriaSleeping with a memory
A vida segue em frenteLife moves on
O tempo está passando e você está perdendoThe clock is ticking and you're missing
Os melhores dias de verãoThe best days of summer
nenhuma núvem no céuNot a cloud in the sky
Mas não há luz solarBut there's no sunlight
Onde a névoa de uma memória pairaWhere the mist of a memory hovers
Dar a voceTo give you
O amor que faltaThe love that you lack
Eu moveria céu e terraI'd move heaven and earth
Mas eu não posso trazê-lo de voltaBut I can't bring him back
Estou parado na sombra deleI'm standing in his shadow
Há um parceiro silenciosoThere's a silent partner
Nesta sala esta noiteIn this room tonight
Tem alguém que você não vai deixar irThere is someone you won't let go
É hora de seguir com sua vidaIt's time to get on with your life
A musica acabouThe song is over
Mas você se recusa a libertá-loBut you refuse to set him free
Você está assombrado pelo passadoYou're haunted by the past
Dormindo com uma memóriaSleeping with a memory
Nunca vamos fazer uma casa para doisWe'll never make a home for two
Se eu não posso ficar sozinho com vocêIf I can't be alone with you
Me faça uma promessaMake me a promise
Para começar de novoTo start anew
E quebrar os laços que unemAnd break the ties that bind
Estou parado na sombra deleI'm standing in his shadow
Há um parceiro silenciosoThere's a silent partner
Nesta sala esta noiteIn this room tonight
Tem alguém que você não vai deixar irThere is someone you won't let go
É hora de seguir com sua vidaIt's time to get on with your life
A musica acabouThe song is over
Mas você se recusa a libertá-loBut you refuse to set him free
Você está assombrado pelo passadoYou're haunted by the past
Dormindo com uma memóriaSleeping with a memory
Você está assombrado pelo passadoYou're haunted by the past
Dormindo com uma memóriaSleeping with a memory
(Adormecido)(Sleeping)
(Tenho que seguir em frente)(Got to move on)
(Seguir em frente com sua vida)(Move on with your life)
Dormindo com uma memóriaSleeping with a memory
(Tenho que seguir em frente)(Got to move on)
(Seguir em frente com sua vida)(Move on with your life)
Você tem que deixá-lo ir, deixe-o irYou got to let him go, let him go
(Tenho que seguir em frente)(Got to move on)
(Seguir em frente com sua vida)(Move on with your life)
Dormindo com uma memóriaSleeping with a memory
(Tenho que seguir em frente)(Got to move on)
(Seguir em frente com sua vida)(Move on with your life)
Você tem que deixá-lo irYou got to let him go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pride of Lions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: