Tradução gerada automaticamente

Vehicle
Pride of Lions
Veículo
Vehicle
Hey, bem, eu sou o estranho amigávelHey, well I'm the friendly stranger
No sedan pretoIn the black sedan
Oh, você não vai pular dentro do meu carro?Oh won't you hop inside my car?
Eu tenho fotos, tenho doces, eu sou um homem amávelI got pictures, got candy, I am a lovable man
Eu gostaria de levá-lo para a estrela mais próximaI'd like to take you to the nearest star
Eu sou seu bebê veículoI'm your vehicle baby
Vou levá-lo onde quer irI'll take you anywhere you wanna go
Eu sou sua mulher veículoI'm your vehicle woman
Até agora eu tenho certeza que você sabeBy now I'm sure you know
Que eu te amo (te amo)That I love ya (love you)
Preciso de você (preciso de você)Need ya (need you)
Eu quero, tem que ter o seu filhoI want to, got to have you child
Grande Deus no céu, você sabe que eu te amoGreat God in heaven, you know I love you
Bem, se você quer ser uma estrela de cinemaWell if you want to be a movie star
Eu tenho o bilhete para HollywoodI got the ticket to Hollywood
Bem, se você quiser ficar exatamente como você éWell if you want to stay just like you are
Você sabe que eu acho que você realmente deveriaYou know I think you really should
Eu sou seu bebê veículoI'm your vehicle baby
Vou levá-lo onde quer irI'll take you anywhere you wanna go
Eu sou sua mulher veículoI'm your vehicle woman
Até agora eu tenho certeza que você sabeBy now I'm sure you know
Que eu te amo (te amo)That I love ya (love you)
Eu preciso de você (preciso de você)I need ya (need you)
Eu quero, tem que ter o seu filhoI want to, got to have you child
Grande Deus no céu você sabe que eu te amoGreat God in heaven you know I love you
Oh, você sabe que eu façoOh you know I do
Bem, eu sou o estranho amigávelWell I'm the friendly stranger
No sedan pretoIn the black sedan
Oh, você não vai pular dentro do meu carro?Oh won't you hop inside my car?
Eu tenho fotos, tenho doces, eu sou um homem amávelI got pictures, got candy, I am a lovable man
Eu gostaria de levá-lo para a estrela mais próximaI'd like to take you to the nearest star
Eu sou seu bebê veículoI'm your vehicle baby
Vou levá-lo onde quer irI'll take you anywhere you wanna go
Eu sou sua mulher veículoI'm your vehicle woman
Até agora eu tenho certeza que você sabeBy now I'm sure you know
Que eu te amo (te amo)That I love ya (love you)
Eu preciso de você (preciso de você)I need ya (need you)
Eu quero, tem que ter o seu filhoI want to, got to have you child
Grande Deus no céu você sabe que eu te amoGreat God in heaven you know I love you
E eu sou seu veículo bebêAnd I'm your vehicle babe
OoohOooh
Você sabe que eu te amo (te amo)You know I love ya (love you)
Eu preciso de você (preciso de você)I need ya (need you)
Eu quero, tem que ter o seu filhoI want to, got to have you child
Grande Deus no céu você sabe que eu te amoGreat God in heaven you know I love you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pride of Lions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: