Tradução gerada automaticamente
Tonight
Priesthood
Hoje à Noite
Tonight
RefrãoChorus
Vamos estar rodando pela rua, e vamos estar balançando no ritmo.We'll be cruisin' down the street, and we'll be rockin' to the beat.
E tudo vai ficar bem, hoje à noite.And everything will be alright, tonight.
Tudo vai ficar bem.Everything will be alright.
(verso 1 - j-raw:)(j-raw verse 1:)
Rodando pelas ruas do meu bairro e tô me sentindo muito bem, então eu tiro um tempo pra refletir.Cruisin' down the streets of my neighborhood and i'm feelin' real good, so i take time to kick my philosophy.
Porque rimar não é nada pra mim, mas eu nasci pra te fazer saber.Cause kickin' lyrics ain't nothin' but a thing to me, but i was born to let you know.
Que agora minha visão tá clara, é hora de dominar o microfone, essa é minha decisão este ano.That now my vision is clear, it's time to rock the mic is my decision this year.
Então se liga, galera, esse é o novo milênio, porque aqui vamos nós pro dois zero zero mais um.So look out y'all this be the new millennium, cause here we come for the two double 'o' plus one.
(verso 2 - swift:)(swift verse 2:)
Uuhh' ainda firme no oeste, o grave batendo no meu peito.Uuhh' still hittin' for the west, bass bumpin' thru my chest.
Nunca me contento com menos quando a gente anda, e se você tá chateado, sinta essa vibe.Never settle for less when we ride, and if you upset get a taste of this vibe.
Relaxado é a sensação desse groove, só incline a cabeça pra trás e deixe descansar nos seus pés.Laid back is the feel of this groove, just tilt your head back and let it rest in your shoes.
E se sua cabeça balança, só passe adiante, não tem nada de errado se você tá sentindo a música.And if your head bob's just pass it on, it ain't nothin' wrong if you feelin' the song.
RefrãoChorus
Vamos estar rodando pela rua, e vamos estar balançando no ritmo.We'll be cruisin' down the street, and we'll be rockin' to the beat.
E tudo vai ficar bem, hoje à noite.And everything will be alright, tonight.
Tudo vai ficar bem.Everything will be alright.
(verso 3 - semm:)(semm verse3:)
Carros passando com o som bombando, não se surpreenda se a galera da igreja estiver neles.Cars drive by with the boomin' system, don't be surprised if priesthood is in them.
Nós temos ritmo, temos rimas, temos Jesus e o corpo de crentes.We got rhythm, we got rhymes, we got jesus and the body of believers.
E quando você nos vê, não há dúvida, que não haverá estresse.And when you see us there be no question, that there'll be no stressin'.
Vamos estar descansando nas mãos do todo-poderoso, e quando a gente andar, tudo vai ficar tranquilo.We'll be restin' in the hands of the almighty, and when we ride it will be alrighty.
(verso 4 - j-raw:)(j-raw verse 4:)
Mas você não tá me ouvindo, então preste atenção no flow da rima porque ainda estamos espalhando o evangelho.But you don't hear me though, so take heed to the rhyme flow because we still kick the gospel.
Do j ao r, a, w é isso.To the j to the r, a, w yeah.
Não tô vendendo minha alma pro jogador de grana.I ain't sellin' out to the revenue player.
É verdade que sou pobre, mas quem disse que a vida era justa, sou só um doido, um maluco que rima.It's true that i'm poor but who said that life was fair, i'm just a funky dope, crazy hamo rhyme sayer.
Quem não tem nada além de uma oração, que mantém um irmão humilde porque ele sabe que Jah estará lá.Who's got nothin' but a prayer, which is keepin' a brother humble cause he knows that jah will be there.
RefrãoChorus
Vamos estar rodando pela rua, e vamos estar balançando no ritmo.We'll be cruisin' down the street, and we'll be rockin' to the beat.
E tudo vai ficar bem, hoje à noite.And everything will be alright, tonight.
Tudo vai ficar bem.Everything will be alright.
(verso 5 - swift:)(swift verse 5:)
Procurando maneiras de quebrar a monotonia.Lookin' for ways to break the monotony.
A vida te deixou estressado e você tá na cadeira quente.Life got you stressed and you sittin' in the hot seat.
Não aguento mais, prestes a explodir, bem, pega minha mão e vamos ver se conseguimos lidar com isso.Can't take it anymore, about to blow a gasket, well take my hand and let's see if we can handle it.
Te levo pra uma viagem, senta e relaxa.Take you for a trip, sit back and relax.
Destino: o Filho, uma viagem sem volta. a jornada pode ser longa quando você tem 5 filhos, pai, não vai nos ajudar pra gente passar por isso assim, vamos lá!!!Destination the son, a one way trek. journey might get long when you got 5 kids, papa won't you help us out so we could get thru this like this, come on!!!
(verso 6 - semm:)(semm verse 6:)
As pessoas me chamam de louco porque eu tenho cinco filhos, todos da minha mulher.People call me crazy cause i got five babies all from my lady.
E o que ela me deu, não tenho problema com isso, meu amor pela minha família não é segredo.And what she gave me i got no beef with, my love for my family is no secret.
Eu preciso disso como preciso de oxigênio, eles são a razão pela qual eu tenho que vencer. por causa deles eu tô prosperando, não tô retrocedendo, só tô seguindo em frente.I needs it like i need oxygen, they the reason why i gots to win. because of them i'm thriven, i ain't backslidin' i'm just ridden.
RefrãoChorus
Vamos estar rodando pela rua, e vamos estar balançando no ritmo.We'll be cruisin' down the street, and we'll be rockin' to the beat.
E tudo vai ficar bem, hoje à noite.And everything will be alright, tonight.
Tudo vai ficar bem.Everything will be alright.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Priesthood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: