Tradução gerada automaticamente

Skin Job
Primitive Radio Gods
Trabalho de Pele
Skin Job
Deitado na cama e a chuva caindo, você pode rir agoraLying in bed and the rain's coming down, you can laugh now
Amor ardente e a avalanche vem, você pode pensar agoraBurning love and the avalanche comes, you can think now
É fácil dizer que todos nós vamos escaparIt's easy to say that we'll all get away
É fácil dizer no começo do diaIt's easy to say at the start of the day
Todas as evidências apontam pra issoAll of the evidence points to this
A superproteção aponta pra isso, você é a vítimaOver protection points to this, you are the victim
(Todas as evidências apontam pra isso)(All of the evidence points to this)
(Todas as evidências apontam pra isso)(All of the evidence points to this)
Não pare, o que importa?Don't stop, what does it matter?
Se tá certo aos olhos da leiIf it's right in the eyes of the law
Não pare, não fale, você vai se safarDon't stop, don't talk you'll get off
Se tá certo aos olhos da leiIf it's right in the eyes of the law
Não pare, não fale, você vai se safarDon't stop, don't talk you'll get off
Lembra do rosto no espelho hoje? Você é uma testemunhaRemember the face in the mirror today? You're a witness
Todos os seus amigos e sua família foram inventadosAll of your friends and your family were invented
Todas as evidências apontam pra issoAll of the evidence points to this
Eu era o amado, parece que sim, e ela era o trabalho de peleI was the loved one seems to this, and she was the skin job
(Todas as evidências apontam pra isso)(All of the evidence points to this)
(Todas as evidências apontam pra isso)(All of the evidence points to this)
Não pare, o que importa?Don't stop, what does it matter?
Se tá certo aos olhos da leiIf it's right in the eyes of the law
Não pare, não fale, você vai se safarDon't stop, don't talk you'll get off
Se tá certo aos olhos da leiIf it's right in the eyes of the law
Não pare, não fale, você vai se safarDon't stop, don't talk you'll get off
Se tá certo aos olhos da leiIf it's right in the eyes of the law
Não pare, não fale, você vai se safarDon't stop, don't talk you'll get off
Se tá certo aos olhos da leiIf it's right in the eyes of the law
Não pare, não fale, você vai se safarDon't stop, don't talk you'll get off
Se tá certo aos olhos da almaIf it's right in the eyes of the soul
Você vai se safar… Você vai se safarYou'll get off…You'll get off



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Primitive Radio Gods e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: