395px

O Nascimento da Tragédia

Primordial

Tragedy's Birth

The crippled oracle breathes his lungs like grit
His blackened hands, like maps of ungodly lands
Skin as leather, burnt by the sun
This world is not for him, this world is not for
You nor I

When the Gods were young the burden was less
It was not grief and it was not fear
Who cast the shadow upon our age?
Who has crippled the young and blinded their eyes?

He counts the hours, days and awful years
To when the children stare into the sun
The mountains crumble to the sea
And our civilisations turn to dust

They are turned to dust

So slumber watcher, till the spheres
Have turned ten and twenty thousand years
The crippled oracle breathes, his lungs like grit
This world is not for him, this world is not for
You nor I...

[Lyrics: A.A. Nemtheanga]
[Music: O'Floin, MacUilliam and Primordial]

["A black macabre dream of vast nightmare continents, shifting, heaving and seething, before the dawn of man."]

O Nascimento da Tragédia

O oráculo aleijado respira seus pulmões como areia
Suas mãos enegrecidas, como mapas de terras profanas
Pele como couro, queimada pelo sol
Este mundo não é pra ele, este mundo não é pra
Você nem eu

Quando os Deuses eram jovens, o fardo era menor
Não era tristeza e não era medo
Quem lançou a sombra sobre nossa era?
Quem aleijou os jovens e cegou seus olhos?

Ele conta as horas, dias e anos horríveis
Até que as crianças olhem para o sol
As montanhas desmoronam no mar
E nossas civilizações se tornam pó

Elas se tornam pó

Então dorme, vigia, até que as esferas
Tenham girado dez e vinte mil anos
O oráculo aleijado respira, seus pulmões como areia
Este mundo não é pra ele, este mundo não é pra
Você nem eu...

[Letras: A.A. Nemtheanga]
[Música: O'Floin, MacUilliam e Primordial]

["Um sonho macabro e negro de vastos continentes pesadelos, mudando, se agitando e fervendo, antes do amanhecer da humanidade."]

Composição: Primordial