What Sleeps Within
My Faith is written in my blood
And my gods within my Image
I stand within the Sun unblinking
And Rise within it's Rays
It is not enough to kindle the Fire
One must be the Fire
It is not enough to Face Tomorrow
When there is Time enough Today
So long this savage beast has been
Slumbered (too long)
Shackled and bound no longer
For I am both Sacrifice and Solution
Has the world made you?
Have you made the world?
There are strange times I ask you...
Generations of Messiahs
As Grist to the Mill
All with the world to sell
And a world to win
Yet looking no further
Then yesterday Dictator
Or yesterdays Traitor
[Our rage insurmountable, out thirst and desire unquenchable, about seizing the day, the moment, the very fire behind the eyes, within the veins, to conquer sterility, stagnation, burn away the veils of falsehood. A natural equilibrium is restored...]
O Que Dorme Dentro
Minha fé está escrita no meu sangue
E meus deuses dentro da minha imagem
Eu me coloco sob o sol sem piscar
E me levanto dentro de seus raios
Não é suficiente acender o fogo
É preciso ser o fogo
Não é suficiente encarar o amanhã
Quando há tempo suficiente hoje
Por tanto tempo essa besta selvagem esteve
Adormecida (tempo demais)
Acorrentada e presa não mais
Pois sou tanto sacrifício quanto solução
O mundo te fez?
Você fez o mundo?
Há tempos estranhos que te pergunto...
Gerações de messias
Como grãos para o moinho
Todos com o mundo para vender
E um mundo para ganhar
Ainda assim, não olham além
Do ditador de ontem
Ou do traidor de ontem
[Nossa raiva insuperável, nossa sede e desejo inextinguíveis, sobre aproveitar o dia, o momento, o próprio fogo por trás dos olhos, dentro das veias, para conquistar a esterilidade, a estagnação, queimar os véus da falsidade. Um equilíbrio natural é restaurado...]
Composição: A.A. Nemtheanga