Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mera-Mera
The Prince of Tennis
Mera-Mera
Mera-Mera
Agora uma flor brotou no coração
いまこころにさいたはな
Ima Kokoro ni saita hana
Em um sonho que flutua como o verão
なつのよにいだいたゆめに
Natsu no yo ni idaita yume ni
Eu a desenhei
かかげた
Kakageta
Desperta esse corpo cansado
けだるいからだをWake up
Kedarui karada wo Wake up
Um dia é Oh! Tão curto, é complicado
One dayはOh!なんてみじかくて
One day wa Oh! Nante mijikakute
Que tal sair da cidade e olhar?
とおかいをはなれてみないか?
Tokai wo hanarete minai ka?
Esquece a dor, só vem se deixar levar
なやめるHumanわすれて
Nayameru Human Wasurete
Por causa do verão
なつのせいにして
Natsu no sei ni shite
Deixa a energia fluir
はめはずして
Hame hazushite
Não dá pra ficar estressado, não!
STRESSとばしていいんじゃない!
STRESS tobashite iin'ja nai!
Agora uma flor brotou no coração
いまこころにさいたはな
Ima Kokoro ni saita hana
Em um sonho que flutua como o verão
なつのよにいだいたゆめに
Natsu no yo ni idaita yume ni
O sol da paixão
じょうねつのたいようが
Jounetsu no taiyou ga
Está brilhando intensamente, então
めらめらとてらしてるから
Mera-mera to terashiteru kara
Eu me sinto bem!
I feel good!
I feel good!
Começa a se mover, agora
うごきはじめるよRight now
Ugoki-hajimeru yo Right now
Os problemas são Oh! Tão demais, não dá pra aguentar
もんだいはOh!なんてToo muchで
Mondai wa Oh! Nante Too much de
Que tal abrir os olhos e ver?
しかいをひろげてみないか?
Shikai wo hirogete minai ka?
Um sonho que pode se realizar, vem viver
かたれるゆめえがいて
Katareru yume Egaite
Por causa de alguém
だれかのせいにして
Dare ka no sei ni shite
Deixa pra lá
ごまかして
Gomakashite
Se não for assim, não vai pra frente, não!
そんなんじゃまえにすすまない!
Sonnan'ja mae ni susumanai!
Só desejando, mesmo assim
もとめるだけもとめても
Motomeru dake motomete mo
Fico seco, sem nada pra sentir
からからにかわいてしまう
Kara-kara ni kawaite shimau
O caminho que leva até amanhã
あしたへとつづくみち
Ashita e to tsuzuku michi
Brilha e reluz, como um diamante
ぎらぎらとかがやくかぎり
Gira-gira to kagayaku kagiri
Eu me sinto bem!
I feel good
I feel good
Agora uma flor brotou no coração
いまこころにさいたはな
Ima Kokoro ni saita hana
Em um sonho que flutua como o verão
なつのよにいだいたゆめに
Natsu no yo ni idaita yume ni
O sol da paixão
じょうねつのたいようが
Jounetsu no taiyou ga
Está brilhando intensamente, então
めらめらとてらしてるから
Mera-mera to terashiteru kara
Só desejando, mesmo assim
もとめるだけもとめても
Motomeru dake motomete mo
Fico seco, sem nada pra sentir
からからにかわいてしまう
Kara-kara ni kawaite shimau
O caminho que leva até amanhã
あしたへとつづくみち
Ashita e to tsuzuku michi
Brilha e reluz, como um diamante
ぎらぎらとかがやくかぎり
Gira-gira to kagayaku kagiri
Eu me sinto bem!
I feel good!
I feel good!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Prince of Tennis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: