Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tsubasa ni Natte
The Prince of Tennis
Virando Asas
Tsubasa ni Natte
cachorrinho caindo, flutuando, KIMOCHI
ねころぶしばぶふわりうくきもち
nekorobu shibabu fuwari uku KIMOCHI
como um girassol, se tornando vento
さらさらとかぜになるひまわりのように
SARASARA to kaze ni naru himawari no you ni
"Teve algo chato?" de repente você
"いやなことあった?\"いつのまにかきみ
"iya na koto atta?" itsu no ma ni ka kimi
está me olhando e sorrindo
ぼくのことみおろしてほほえんでいる
boku no koto mioroshite hohoende iru
nuvens de avião retas, suando suco
まっすぐなひこうきぐもあせいたJUICE
massugu na hikoukigumo ase ita JUICE
isso! um momento precioso deve ser assim...
そう!たいせつなしゅんかんはきっとこんなにちじょうのなか
sou! taisetsu na shunkan ha kitto konna nichijou no naka
abrindo os braços, virando asas, será que vou voar?
りょうてをひろげてつばさになってそのきになってとんじゃおかな
ryoute wo hirogete tsubasa ni natte sono ki ni natte tonjao kana?!
pegando a corrente ascendente, meu coração bate forte
じょうしょうきりゅうつかまえはばたきにむねこがして
joushoukiryuu tsukamae habataki ni mune ko ga shite
com uma cara engraçada, você me faz rir, algo divertido e algo feliz
おかしなかおをしてきみをわらわしてなにかたのしくてなにかうれしくて
okashi na kao wo shite kimi wo warawashite nanika tanoshikute nani ka ureshikute
é estranho, né? esquecendo tudo que é chato
ふしぎだよねいやのことぜんぶわすれてる
fushigi da yo ne iya no koto zenbu wasureteru
andando de bicicleta, cantando uma canção
じてんしゃにのってはなうたうたって
jitensha ni notte hanauta utatte
subindo a ladeira, a luz do sol é suave
さかみちをのぼってひざしがやさしい
sakamichi wo nobotte hizashi ga yasashii
o lugar de encontro é uma pedra com um grande rosto
まちあわせばしょはおおきなかおのいし
machiawase basho ha ooki na kao no ishi
e até a hora, uma hora! o que vamos fazer?
じかんまでいちじかん!なにをしようか
jikan made ichi jikan! nani wo shiyou ka?
no meio da multidão, de repente, percebi você
ひとごみのなかぐうぜんきみにきがついた
hitogomi no naka guuzen kimi ni ki ga tsuita
isso! um momento precioso deve ser assim...
そう!たいせつなしゅんかんはきっとこんなにちじょうのなか
sou! taisetsu na shunkan ha kitto konna nichijou no naka
abrindo os braços, virando asas, se eu me tornar essa árvore, será que vou voar?!
りょうてをひろげてつばさになってこのきになればとべちゃうかな
ryoute wo hirogete tsubasa ni natte kono ki ni nareba tobechau kana!?!
e então, pegando sua mão, desenhando aquele futuro
そしてきみのてをとってあのそれへこをえがいて
soshite kimi no te wo totte ano sore he ko wo egaite
estou me esforçando, te fazendo rir, algo divertido e algo feliz
ぼくはしただしてきみをからかってなにかたのしくてなにかうれしくて
boku ha shita dashite kimi wo karakatte nanika tanoshikute nani ka ureshikute
é estranho, né? esquecendo tudo que é chato
ふしぎだよねじかんたつことぜんぶわすれてる
fushigi da yo ne jikan tatsu koto zenbu wasureteru
abrindo os braços, virando asas, será que vou voar?
りょうてをひろげてつばさになってそのきになってとんじゃおかな
ryoute wo hirogete tsubasa ni natte sono ki ni natte tonjao kana?!
pegando a corrente ascendente, meu coração bate forte
じょうしょうきりゅうつかまえはばたきにこがして
joushoukiryuu tsukamae habataki ni ko ga shite
com uma cara engraçada, você me faz rir, algo divertido e algo feliz
おかしなかおをしてきみをわらわしてなにかたのしくてなにかうれしくて
okashi na kao wo shite kimi wo warawashite nanika tanoshikute nani ka ureshikute
é estranho, né? esquecendo tudo que é chato
ふしぎだよねいやのことぜんぶわすれてる
fushigi da yo ne iya no koto zenbu wasureteru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Prince of Tennis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: