Transliteração e tradução geradas automaticamente

Black Rain
The Prince of Tennis
Chuva Negra
Black Rain
Não Pare a Chuva
Don't Stop The Rain
Don't Stop The Rain
No meio da chuva negra, um sorriso silencioso
くろいあめのなか しずかなほほえみを
Kuroi ame no naka Shizuka na hohoemi wo
Não Cure Minha Dor
Don't Heal My Pain
Don't Heal My Pain
Ainda ninguém conhece o que sou de verdade
まだだれもしらないぼくをみせるよ
Mada dare mo shiranai boku wo miseru yo
Não tenha medo do que vou perder, eu vou me afundar
なくすものをおそれないでいどんでくる
Nakusu mono wo osorenaide idondekuru
Mas essa linha não vai me fazer atravessar
でもこのいっせんはこえさせはしない
Demo kono issen wa koesase wa shinai
O que eu desejo é só um pouco de sombra
のぞむものはただわずかのかげりもなく
Nozomu mono wa tada wazuka no kageri mo naku
Às vezes, a força perfeita é sufocante
ときにつみぶかくもかんぺきなつよさ
Toki ni tsumibukaku mo kanpeki na tsuyosa
Não Pare a Chuva
Don't Stop The Rain
Don't Stop The Rain
Essa selvageria dentro do meu peito me faz despertar
このむねのなかのやせいがめをさます
Kono mune no naka no yasei ga me wo samasu
Não Cure Minha Dor
Don't Heal My Pain
Don't Heal My Pain
Quero ver as travessuras do tempo se entrelaçando
からみだすときのいたずらがみたい
Karamidasu toki no itazura ga mitai
Não Pare a Chuva
Don't Stop The Rain
Don't Stop The Rain
Meu coração seco clama por um OÁSIS
かわいたこころがもとめるOASISよ
Kawaita kokoro ga Motomeru OASIS yo
Não Cure Minha Dor
Don't Heal My Pain
Don't Heal My Pain
Ainda ninguém conhece o que sou de verdade
まだだれもしらないぼくをみせるよ
Mada dare mo shiranai boku wo miseru yo
Apenas focado, essa forma que persisto
ただいちずにこだわってるそのすがたが
Tada ichizu ni kodawatteru sono sugata ga
A ponto de colidir, a emoção explode
ぶつかってくるほどつきあげるTHRILL
Butsukattekuru hodo Tsukiageru THRILL
Os pássaros barulhentos perceberam
ざわめきだすとりたちはきづいていた
Zawamekidasu tori-tachi wa kizuiteita
Que uma nova tempestade está se aproximando
あたらしいあらしがちかづいたことを
Atarashii arashi ga chikazuita koto wo
Não Pare a Chuva
Don't Stop The Rain
Don't Stop The Rain
No meio da chuva negra, um sorriso silencioso
くろいあめのなか しずかなほほえみを
Kuroi ame no naka Shizuka na hohoemi wo
Não Cure Minha Dor
Don't Heal My Pain
Don't Heal My Pain
Uma sensação semelhante à alegria corre
よろこびにもにたかんかくがはしる
Yorokobi ni mo nita Kankaku ga hashiru
Não Pare a Chuva
Don't Stop The Rain
Don't Stop The Rain
Relâmpagos correndo, libertando a consciência
はしるいなずまにときはなつかくせいを
Hashiru inazuma ni Tokihanatsu kakusei wo
Não Cure Minha Dor
Don't Heal My Pain
Don't Heal My Pain
Ainda ninguém conhece o que sou de verdade
まだだれもしらないぼくをみせるよ
Mada dare mo shiranai boku wo miseru yo
Não Pare a Chuva
Don't Stop The Rain
Don't Stop The Rain
Essa selvageria dentro do meu peito me faz despertar
このむねのなかのやせいがめをさます
Kono mune no naka no yasei ga me wo samasu
Não Cure Minha Dor
Don't Heal My Pain
Don't Heal My Pain
Quero ver as travessuras do tempo se entrelaçando
からみだすときのいたずらがみたい
Karamidasu toki no itazura ga mitai
Não Pare a Chuva
Don't Stop The Rain
Don't Stop The Rain
Relâmpagos correndo, libertando a consciência
はしるいなずまにときはなつかくせいを
Hashiru inazuma ni Tokihanatsu kakusei wo
Não Cure Minha Dor
Don't Heal My Pain
Don't Heal My Pain
Ainda ninguém conhece o que sou de verdade
まだだれもしらないぼくをみせるよ
Mada dare mo shiranai boku wo miseru yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Prince of Tennis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: